WeBible
Webster's Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
wb
John 9
15 - Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
Select
1 - And as [Jesus] passed by, he saw a man who was blind from [his] birth.
2 - And his disciples asked him, saying, Master, who sinned, this man, or his parents, that he was born blind?
3 - Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
4 - I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh when no man can work.
5 - As long as I am in the world, I am the light of the world.
6 - When he had thus spoken, he spit on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
7 - And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went therefore, and washed, and came seeing.
8 - The neighbors therefore, and they who before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
9 - Some said, This is he: others [said], He is like him: [but] he said, I am [he].
10 - Therefore they said to him, How were thy eyes opened?
11 - He answered and said, A man that is called Jesus, made clay, and anointed my eyes, and said to me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
12 - Then said they to him, Where is he? He said, I know not.
13 - They brought to the Pharisees him that before was blind.
14 - And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 - Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
16 - Therefore said some of the Pharisees, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
17 - They say to the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thy eyes? He said, He is a prophet.
18 - But the Jews did not believe concerning him that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
19 - And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
20 - His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
21 - But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he will speak for himself.
22 - These [words] his parents spoke, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man confessed that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
23 - Therefore said his parents, He is of age; ask him.
24 - Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
25 - He answered and said, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that whereas I was blind, now I see.
26 - Then they said to him again, What did he to thee? how opened he thy eyes?
27 - He answered them, I have told you already, and ye did not hear: Why would ye hear [it] again? will ye also be his disciples?
28 - Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are the disciples of Moses.
29 - We know that God spoke to Moses: [as for] this [man], we know not whence he is.
30 - The man answered and said to them, Why, herein is a marvelous thing, that ye know not from whence he is, and [yet] he hath opened my eyes.
31 - Now we know that God heareth not sinners: but if any man is a worshiper of God, and doeth his will, him he heareth.
32 - Since the world began hath it not been heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
33 - If this man were not from God, he could do nothing.
34 - They answered and said to him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out.
35 - Jesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he said to him, Dost thou believe on the Son of God?
36 - He answered and said, Who is he, Lord, that I may believe on him?
37 - And Jesus said to him, thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
38 - And he said, Lord, I believe. And he worshiped him.
39 - And Jesus said, For judgment I am come into this world, that they who see not, may see; and that they who see, may be made blind.
40 - And [some] of the Pharisees who were with him heard these words, and said to him, Are we blind also?
41 - Jesus said to them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
John 9:15
15 / 41
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said to them, He put clay upon my eyes, and I washed, and do see.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget