WeBible
Webster's Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
wb
Proverbs 26
18 - As a mad [man] who casteth fire-brands, arrows, and death,
Select
1 - As snow in summer, and as rain in harvest; so honor is not seemly for a fool.
2 - As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
3 - A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
4 - Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like him.
5 - Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
6 - He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, [and] drinketh damage.
7 - The legs of the lame are not equal: so [is] a parable in the mouth of fools.
8 - As he that bindeth a stone in a sling, so [is] he that giveth honor to a fool.
9 - [As] a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so [is] a parable in the mouth of fools.
10 - The great [God] that formed all [things] both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
11 - As a dog returneth to his vomit, [so] a fool returneth to his folly.
12 - Seest thou a man wise in his own conceit? [there is] more hope of a fool than of him.
13 - The slothful [man] saith, [There is] a lion in the way; a lion [is] in the streets.
14 - [As] the door turneth upon its hinges, so [doth] the slothful upon his bed.
15 - The slothful hideth [his] hand in [his] bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
16 - The sluggard [is] wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
17 - He that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.
18 - As a mad [man] who casteth fire-brands, arrows, and death,
19 - So [is] the man [that] deceiveth his neighbor, and saith, Am not I in sport?
20 - Where no wood is, [there] the fire goeth out: so where [there is] no tale-bearer, the strife ceaseth.
21 - [As] coals [are] to burning coals, and wood to fire; so [is] a contentious man to kindle strife.
22 - The words of a tale-bearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23 - Burning lips and a wicked heart [are like] a potsherd covered with silver dross.
24 - He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
25 - When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.
26 - [Whose] hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shown before the [whole] congregation.
27 - Whoever diggeth a pit shall fall into it: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
28 - A lying tongue hateth [those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
Proverbs 26:18
18 / 28
As a mad [man] who casteth fire-brands, arrows, and death,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget