WeBible
Webster's Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
wb
Proverbs 9
8 - Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Select
1 - Wisdom hath built her house, she hath hewn out her seven pillars:
2 - She hath killed her beasts; she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
3 - She hath sent forth her maidens: she crieth upon the highest places of the city,
4 - Whoever [is] simple, let him turn in hither: [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
5 - Come, eat of my bread, and drink of the wine [which] I have mingled.
6 - Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
7 - He that reproveth a scorner, getteth to himself shame: and he that rebuketh a wicked [man getteth] himself a blot.
8 - Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
9 - Give [instruction] to a wise [man], and he will be yet wiser: teach a just [man], and he will increase in learning.
10 - The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom: and the knowledge of the holy [is] understanding.
11 - For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
12 - If thou art wise, thou shalt be wise for thyself: but [if] thou scornest, thou alone shalt bear [it].
13 - A foolish woman [is] clamorous: [she is] simple, and knoweth nothing.
14 - For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15 - To call passengers who go right on their ways:
16 - Whoever [is] simple, let him turn in hither: and [as for] him that wanteth understanding, she saith to him,
17 - Stolen waters are sweet, and bread [eaten] in secret is pleasant.
18 - But he knoweth not that the dead [are] there; [and that] her guests [are] in the depths of hell.
Proverbs 9:8
8 / 18
Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget