WeBible
Webster's Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
wb
Psalms 91
2 - I will say of the LORD, [He is] my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Select
1 - He that dwelleth in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.
2 - I will say of the LORD, [He is] my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
3 - Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, [and] from the noisome pestilence.
4 - He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth [shall be thy] shield and buckler.
5 - Thou shalt not be afraid for the terror by night; [nor] for the arrow [that] flieth by day;
6 - [Nor] for the pestilence [that] walketh in darkness; [nor] for the destruction [that] wasteth at noon-day.
7 - A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; [but] it shall not come nigh thee.
8 - Only with thy eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.
9 - Because thou hast made the LORD [who is] my refuge, [even] the Most High, thy habitation;
10 - There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.
11 - For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
12 - They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot against a stone.
13 - Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.
14 - Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.
15 - He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honor him.
16 - With long life will I satisfy him, and show him my salvation.
Psalms 91:2
2 / 16
I will say of the LORD, [He is] my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget