WeBible
Webster's Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
wb
Ecclesiastes 7
Ecclesiastes 7
7 / 12
1
A good name [is] better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.
2
[It is] better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that [is] the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.
3
Sorrow [is] better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.
4
The heart of the wise [is] in the house of mourning; but the heart of fools [is] in the house of mirth.
5
[It is] better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.
6
For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity.
7
Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
8
Better [is] the end of a thing than its beginning: [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit.
9
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
10
Say not thou, What is [the cause] that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.
11
Wisdom [is] good with an inheritance: and [by it there is] profit to them that see the sun.
12
For wisdom [is] a defense, [and] money [is] a defense: but the excellence of knowledge [is], [that] wisdom giveth life to them that have it.
13
Consider the work of God: for who can make [that] straight, which he hath made crooked?
14
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him.
15
All [things] have I seen in the days of my vanity: there is a just [man] that perisheth in his righteousness, and there is a wicked [man] that prolongeth [his life] in his wickedness.
16
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldst thou destroy thyself?
17
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldst thou die before thy time?
18
[It is] good that thou shouldst take hold of this; yes, also from this withdraw not thy hand: for he that feareth God shall escape from them all.
19
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty [men] who are in the city.
20
For [there is] not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not.
21
Also take no heed to all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
22
For often also thy own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
23
All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it [was] far from me.
24
That which is far off, and exceedingly deep, who can find it out?
25
I applied my heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason [of things], and to know the wickedness of folly, even of foolishness [and] madness:
26
And I find more bitter than death the woman whose heart [is] snares and nets, [and] her hands [as] bands: whoever pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
27
Behold, this have I found, saith the preacher, [counting] one by one, to find out the account:
28
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found.
29
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget