WeBible
Webster's Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
wb
Matthew 18
13 - And if he findeth it, verily I say to you, he rejoiceth more over that [sheep], than over the ninety and nine which went not astray.
Select
1 - At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
2 - And Jesus called a little child to him, and set him in the midst of them,
3 - And said, Verily I say to you, Except ye be converted, and become as little children, ye shall not enter into the kingdom of heaven.
4 - Whoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
5 - And whoever shall receive one such little child in my name, receiveth me.
6 - But whoever shall cause one of these little ones who believe in me, to sin, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and [that] he were drowned in the depth of the sea.
7 - Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense cometh!
8 - Wherefore, if thy hand or thy foot causeth thee to sin, cut them off, and cast [them] from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.
9 - And if thy eye causeth thee to sin, pluck it out, and cast [it] from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes, to be cast into hell-fire.
10 - Take heed that ye despise not one of these little ones: for I say to you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven.
11 - For the Son of man is come to save that which was lost.
12 - How think ye? if a man hath a hundred sheep, and one of them is gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go to the mountains, and seek that which is gone astray?
13 - And if he findeth it, verily I say to you, he rejoiceth more over that [sheep], than over the ninety and nine which went not astray.
14 - Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.
15 - Moreover, if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
16 - But if he will not hear [thee], [then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
17 - And if he shall neglect to hear them, tell [it] to the church: but if he shall neglect to hear the church, let him be to thee as a heathen and a publican.
18 - Verily I say to you, Whatever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven: and whatever ye shall loose on earth, shall be loosed in heaven.
19 - Again I say to you, That if two of you shall agree on earth, concerning any thing that they shall ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven.
20 - For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them.
21 - Then came Peter to him, and said, Lord, how often shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times?
22 - Jesus saith to him, I say not to thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
23 - Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants.
24 - And when he had begun to reckon, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
25 - But as he had not ability to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made.
26 - The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
27 - Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
28 - But the same servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred pence: and he laid hands on him, and took [him] by the throat, saying, Pay me what thou owest.
29 - And his fellow-servant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.
30 - And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
31 - So when his fellow-servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.
32 - Then his lord, having called him, said to him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:
33 - Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?
34 - And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.
35 - So likewise shall my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Matthew 18:13
13 / 35
And if he findeth it, verily I say to you, he rejoiceth more over that [sheep], than over the ninety and nine which went not astray.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget