WeBible
World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
web
Galatians 1
20 - Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying.
Select
1 - Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),
2 - and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:
3 - Grace to you and peace from God the Father, and our Lord Jesus Christ,
4 - who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father—
5 - to whom be the glory forever and ever. Amen.
6 - I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different “good news”;
7 - and there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ.
8 - But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any “good news” other than that which we preached to you, let him be cursed.
9 - As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any “good news” other than that which you received, let him be cursed.
10 - For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ.
11 - But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
12 - For neither did I receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
13 - For you have heard of my way of living in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God, and ravaged it.
14 - I advanced in the Jews’ religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
15 - But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother’s womb, and called me through his grace,
16 - to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,
17 - nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
18 - Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
19 - But of the other apostles I saw no one, except James, the Lord’s brother.
20 - Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying.
21 - Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
22 - I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
23 - but they only heard: “He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.”
24 - And they glorified God in me.
Galatians 1:20
20 / 24
Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget