WeBible
World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
web
Genesis 29
31 - Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.
Select
1 - Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.
2 - He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well’s mouth was large.
3 - There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well’s mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well’s mouth in its place.
4 - Jacob said to them, “My relatives, where are you from?” They said, “We are from Haran.”
5 - He said to them, “Do you know Laban, the son of Nahor?” They said, “We know him.”
6 - He said to them, “Is it well with him?” They said, “It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep.”
7 - He said, “Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the livestock together. Water the sheep, and go and feed them.”
8 - They said, “We can’t, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well’s mouth. Then we water the sheep.”
9 - While he was yet speaking with them, Rachel came with her father’s sheep, for she kept them.
10 - When Jacob saw Rachel the daughter of Laban, his mother’s brother, and the sheep of Laban, his mother’s brother, Jacob went near, and rolled the stone from the well’s mouth, and watered the flock of Laban his mother’s brother.
11 - Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
12 - Jacob told Rachel that he was her father’s brother, and that he was Rebekah’s son. She ran and told her father.
13 - When Laban heard the news of Jacob, his sister’s son, he ran to meet Jacob, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Jacob told Laban all these things.
14 - Laban said to him, “Surely you are my bone and my flesh.” He lived with him for a month.
15 - Laban said to Jacob, “Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?”
16 - Laban had two daughters. The name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel.
17 - Leah’s eyes were weak, but Rachel was beautiful in form and attractive.
18 - Jacob loved Rachel. He said, “I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter.”
19 - Laban said, “It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me.”
20 - Jacob served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.
21 - Jacob said to Laban, “Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.”
22 - Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
23 - In the evening, he took Leah his daughter, and brought her to him. He went in to her.
24 - Laban gave Zilpah his handmaid to his daughter Leah for a handmaid.
25 - In the morning, behold, it was Leah. He said to Laban, “What is this you have done to me? Didn’t I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?”
26 - Laban said, “It is not done so in our place, to give the younger before the firstborn.
27 - Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years.”
28 - Jacob did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife.
29 - Laban gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid.
30 - He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Leah, and served with him yet seven other years.
31 - Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.
32 - Leah conceived, and bore a son, and she named him Reuben. For she said, “Because Yahweh has looked at my affliction. For now my husband will love me.”
33 - She conceived again, and bore a son, and said, “Because Yahweh has heard that I am hated, he has therefore given me this son also.” She named him Simeon.
34 - She conceived again, and bore a son. Said, “Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons.” Therefore his name was called Levi.
35 - She conceived again, and bore a son. She said, “This time will I praise Yahweh.” Therefore she named him Judah. Then she stopped bearing.
Genesis 29:31
31 / 35
Yahweh saw that Leah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget