WeBible
World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
web
Genesis 44
5 - Isn’t this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.’”
Select
1 - He commanded the steward of his house, saying, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in his sack’s mouth.
2 - Put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, with his grain money.” He did according to the word that Joseph had spoken.
3 - As soon as the morning was light, the men were sent away, they and their donkeys.
4 - When they had gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, “Up, follow after the men. When you overtake them, ask them, ‘Why have you rewarded evil for good?
5 - Isn’t this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.’”
6 - He overtook them, and he spoke these words to them.
7 - They said to him, “Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing!
8 - Behold, the money, which we found in our sacks’ mouths, we brought again to you out of the land of Canaan. How then should we steal silver or gold out of your lord’s house?
9 - With whomever of your servants it is found, let him die, and we also will be my lord’s slaves.”
10 - He said, “Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my slave; and you will be blameless.”
11 - Then they hurried, and each man took his sack down to the ground, and each man opened his sack.
12 - He searched, beginning with the eldest, and ending at the youngest. The cup was found in Benjamin’s sack.
13 - Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey, and returned to the city.
14 - Judah and his brothers came to Joseph’s house, and he was still there. They fell on the ground before him.
15 - Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Don’t you know that such a man as I can indeed divine?”
16 - Judah said, “What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Behold, we are my lord’s slaves, both we, and he also in whose hand the cup is found.”
17 - He said, “Far be it from me that I should do so. The man in whose hand the cup is found, he will be my slave; but as for you, go up in peace to your father.”
18 - Then Judah came near to him, and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and don’t let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.
19 - My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’
20 - We said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.’
21 - You said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’
22 - We said to my lord, ‘The boy can’t leave his father: for if he should leave his father, his father would die.’
23 - You said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will see my face no more.’
24 - When we came up to your servant my father, we told him the words of my lord.
25 - Our father said, ‘Go again, buy us a little food.’
26 - We said, ‘We can’t go down. If our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man’s face, unless our youngest brother is with us.’
27 - Your servant, my father, said to us, ‘You know that my wife bore me two sons:
28 - and the one went out from me, and I said, “Surely he is torn in pieces”; and I haven’t seen him since.
29 - If you take this one also from me, and harm happens to him, you will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.’
30 - Now therefore when I come to your servant my father, and the boy is not with us; since his life is bound up in the boy’s life;
31 - it will happen, when he sees that the boy is no more, that he will die. Your servants will bring down the gray hairs of your servant, our father, with sorrow to Sheol.
32 - For your servant became collateral for the boy to my father, saying, ‘If I don’t bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.’
33 - Now therefore, please let your servant stay instead of the boy, my lord’s slave; and let the boy go up with his brothers.
34 - For how will I go up to my father, if the boy isn’t with me?—lest I see the evil that will come on my father.”
Genesis 44:5
5 / 34
Isn’t this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.’”
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget