WeBible
World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
web
Job 32
13 - Beware lest you say, ‘We have found wisdom, God may refute him, not man;’
Select
1 - So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2 - Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.
3 - Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
4 - Now Elihu had waited to speak to Job, because they were elder than he.
5 - When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
6 - Elihu the son of Barachel the Buzite answered, “I am young, and you are very old; Therefore I held back, and didn’t dare show you my opinion.
7 - I said, ‘Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.’
8 - But there is a spirit in man, and the breath of the Almighty gives them understanding.
9 - It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.
10 - Therefore I said, ‘Listen to me; I also will show my opinion.’
11 - “Behold, I waited for your words, and I listened for your reasoning, while you searched out what to say.
12 - Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you.
13 - Beware lest you say, ‘We have found wisdom, God may refute him, not man;’
14 - for he has not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
15 - “They are amazed. They answer no more. They don’t have a word to say.
16 - Shall I wait, because they don’t speak, because they stand still, and answer no more?
17 - I also will answer my part, and I also will show my opinion.
18 - For I am full of words. The spirit within me constrains me.
19 - Behold, my breast is as wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.
20 - I will speak, that I may be refreshed. I will open my lips and answer.
21 - Please don’t let me respect any man’s person, neither will I give flattering titles to any man.
22 - For I don’t know how to give flattering titles; or else my Maker would soon take me away.
Job 32:13
13 / 22
Beware lest you say, ‘We have found wisdom, God may refute him, not man;’
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget