WeBible
World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
web
Numbers 34
12 - The border shall go down to the Jordan, and end at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.’”
Select
1 - Yahweh spoke to Moses, saying,
2 - “Command the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land of Canaan (this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders),
3 - then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward.
4 - Your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and it shall pass southward of Kadesh Barnea; and it shall go from there to Hazar Addar, and pass along to Azmon.
5 - The border shall turn about from Azmon to the brook of Egypt, and it shall end at the sea.
6 - “‘For the western border, you shall have the great sea and its border. This shall be your west border.
7 - “‘This shall be your north border: from the great sea you shall mark out for yourselves Mount Hor.
8 - From Mount Hor you shall mark out to the entrance of Hamath; and the border shall pass by Zedad.
9 - Then the border shall go to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall be your north border.
10 - “‘You shall mark out your east border from Hazar Enan to Shepham.
11 - The border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. The border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward.
12 - The border shall go down to the Jordan, and end at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.’”
13 - Moses commanded the children of Israel, saying, “This is the land which you shall inherit by lot, which Yahweh has commanded to give to the nine tribes, and to the half-tribe;
14 - for the tribe of the children of Reuben according to their fathers’ houses, and the tribe of the children of Gad according to their fathers’ houses, have received, and the half-tribe of Manasseh have received, their inheritance.
15 - The two tribes and the half-tribe have received their inheritance beyond the Jordan at Jericho eastward, toward the sunrise.”
16 - Yahweh spoke to Moses, saying,
17 - “These are the names of the men who shall divide the land to you for inheritance: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun.
18 - You shall take one prince of every tribe, to divide the land for inheritance.
19 - These are the names of the men: Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.
20 - Of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the son of Ammihud.
21 - Of the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.
22 - Of the tribe of the children of Dan a prince, Bukki the son of Jogli.
23 - Of the children of Joseph: of the tribe of the children of Manasseh a prince, Hanniel the son of Ephod.
24 - Of the tribe of the children of Ephraim a prince, Kemuel the son of Shiphtan.
25 - Of the tribe of the children of Zebulun a prince, Elizaphan the son of Parnach.
26 - Of the tribe of the children of Issachar a prince, Paltiel the son of Azzan.
27 - Of the tribe of the children of Asher a prince, Ahihud the son of Shelomi.
28 - Of the tribe of the children of Naphtali a prince, Pedahel the son of Ammihud.”
29 - These are they whom Yahweh commanded to divide the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan.
Numbers 34:12
12 / 29
The border shall go down to the Jordan, and end at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.’”
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget