WeBible
World English Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
web
Luke 5
1 - Now while the multitude pressed on him and heard the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret.
Select
1 - Now while the multitude pressed on him and heard the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret.
2 - He saw two boats standing by the lake, but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
3 - He entered into one of the boats, which was Simon’s, and asked him to put out a little from the land. He sat down and taught the multitudes from the boat.
4 - When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep, and let down your nets for a catch.”
5 - Simon answered him, “Master, we worked all night, and took nothing; but at your word I will let down the net.”
6 - When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
7 - They beckoned to their partners in the other boat, that they should come and help them. They came, and filled both boats, so that they began to sink.
8 - But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus’ knees, saying, “Depart from me, for I am a sinful man, Lord.”
9 - For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught;
10 - and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will be catching people alive.”
11 - When they had brought their boats to land, they left everything, and followed him.
12 - While he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, “Lord, if you want to, you can make me clean.”
13 - He stretched out his hand, and touched him, saying, “I want to. Be made clean.” Immediately the leprosy left him.
14 - He commanded him to tell no one, “But go your way, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them.”
15 - But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
16 - But he withdrew himself into the desert, and prayed.
17 - On one of those days, he was teaching; and there were Pharisees and teachers of the law sitting by, who had come out of every village of Galilee, Judea, and Jerusalem. The power of the Lord was with him to heal them.
18 - Behold, men brought a paralyzed man on a cot, and they sought to bring him in to lay before Jesus.
19 - Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop, and let him down through the tiles with his cot into the midst before Jesus.
20 - Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”
21 - The scribes and the Pharisees began to reason, saying, “Who is this that speaks blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?”
22 - But Jesus, perceiving their thoughts, answered them, “Why are you reasoning so in your hearts?
23 - Which is easier to say, ‘Your sins are forgiven you;’ or to say, ‘Arise and walk?’
24 - But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins” (he said to the paralyzed man), “I tell you, arise, and take up your cot, and go to your house.”
25 - Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.
26 - Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”
27 - After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, “Follow me!”
28 - He left everything, and rose up and followed him.
29 - Levi made a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.
30 - Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?”
31 - Jesus answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
32 - I have not come to call the righteous, but sinners to repentance.”
33 - They said to him, “Why do John’s disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?”
34 - He said to them, “Can you make the friends of the bridegroom fast, while the bridegroom is with them?
35 - But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days.”
36 - He also told a parable to them. “No one puts a piece from a new garment on an old garment, or else he will tear the new, and also the piece from the new will not match the old.
37 - No one puts new wine into old wine skins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.
38 - But new wine must be put into fresh wine skins, and both are preserved.
39 - No man having drunk old wine immediately desires new, for he says, ‘The old is better.’”
Luke 5:1
1 / 39
Now while the multitude pressed on him and heard the word of God, he was standing by the lake of Gennesaret.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget