WeBible
Weymouth NT
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
weymouth
Hebrews 1
4 - having become as far superior to the angels as the Name He possesses by inheritance is more excellent than theirs.
Select
1 - God, who in ancient days spoke to our forefathers in many distinct messages and by various methods through the Prophets,
2 - has at the end of these days spoken to us through a Son, who is the pre-destined Lord of the universe, and through whom He made the Ages.
3 - He brightly reflects God's glory and is the exact representation of His being, and upholds the universe by His all-powerful word. After securing man's purification from sin He took His seat at the right hand of the Majesty on high,
4 - having become as far superior to the angels as the Name He possesses by inheritance is more excellent than theirs.
5 - For to which of the angels did God ever say, <FO>"My Son art Thou: I have this day become Thy Father;"<Fo> and again, <FO>"I will be a Father to Him, and He shall be My Son"?<Fo>
6 - But speaking of the time when He once more brings His Firstborn into the world, He says, <FO>"And let all God's angels worship Him."<Fo>
7 - Moreover of the angels He says, <FO>"He changes His angels into winds, and His ministering servants into a flame of fire."<Fo>
8 - But of His Son, He says, <FO>"Thy throne, O God, is for ever and for ever, and the sceptre of Thy Kingdom is a sceptre of absolute justice.
9 - Thou hast loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, Thy God, has anointed Thee with the oil of gladness beyond Thy companions."<Fo>
10 - It is also of His Son that God says, <FO>"Thou, O Lord, in the beginning didst lay the foundations of the earth, and the heavens are the work of Thy hands.
11 - The heavens will perish, but Thou remainest; and they will all grow old like a garment,
12 - and, as though they were a mantle Thou wilt roll them up; yes, like a garment, and they will undergo change. But Thou art the same, and Thy years will never come to an end."<Fo>
13 - To which of the angels has He ever said, <FO>"Sit at My right hand till I make Thy foes a footstool for Thy feet"?<Fo>
14 - Are not all angels spirits that serve Him--whom He sends out to render service for the benefit of those who, before long, will inherit salvation?
Hebrews 1:4
4 / 14
having become as far superior to the angels as the Name He possesses by inheritance is more excellent than theirs.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget