WeBible
Weymouth NT
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
weymouth
Matthew 7
9 - What man is there among you, who if his son shall ask him for bread will offer him a stone?
Select
1 - "Judge not, that you may not be judged;
2 - for your own judgement will be dealt--and your own measure meted--to yourselves.
3 - And why do you look at the splinter in your brother's eye, and not notice the beam which is in your own eye?
4 - Or how say to your brother, `Allow me to take the splinter out of your eye,' while the beam is in your own eye?
5 - Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly how to remove the splinter from your brother's eye.
6 - "Give not that which is holy to the dogs, nor throw your pearls to the swine; otherwise they will trample them under their feet and then turn and attack you.
7 - "Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.
8 - For it is always he who asks that receives, he who seeks that finds, and he who knocks that has the door opened to him.
9 - What man is there among you, who if his son shall ask him for bread will offer him a stone?
10 - Or if the son shall ask him for a fish will offer him a snake?
11 - If you then, imperfect as you are, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give good things to those who ask Him!
12 - Everything, therefore, be it what it may, that you would have men do to you, do you also the same to them; for in this the Law and the Prophets are summed up.
13 - "Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it;
14 - because narrow is the gate and contracted the road which leads to Life, and few are those who find it.
15 - "Beware of the false teachers--men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves.
16 - By their fruits you will easily recognize them. Are grapes gathered from thorns or figs from brambles?
17 - Just so every good tree produces good fruit, but a poisonous tree produces bad fruit.
18 - A good tree cannot bear bad fruit, nor a poisonous tree good fruit.
19 - Every tree which does not yield good fruit is cut down and thrown aside for burning.
20 - So by their fruits at any rate, you will easily recognize them.
21 - "Not every one who says to me, `Master, Master,' will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who are obedient to my Father who is in Heaven.
22 - Many will say to me on that day, "`Master, Master, have we not prophesied in Thy name, and in Thy name expelled demons, and in Thy name performed many mighty works?'
23 - "And then I will tell them plainly, "`I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'
24 - "Every one who hears these my teachings and acts upon them will be found to resemble a wise man who builds his house upon rock;
25 - and the heavy rain falls, the swollen torrents come, and the winds blow and beat against the house; yet it does not fall, for its foundation is on rock.
26 - And every one who hears these my teachings and does not act upon them will be found to resemble a fool who builds his house upon sand.
27 - The heavy rain descends, the swollen torrents come, and the winds blow and burst upon the house, and it falls; and disastrous is the fall."
28 - When Jesus had concluded this discourse, the crowds were filled with amazement at His teaching,
29 - for He had been teaching them as one who had authority, and not as their Scribes taught.
Matthew 7:9
9 / 29
What man is there among you, who if his son shall ask him for bread will offer him a stone?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget