WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Exodus 32
24 - and I say to them, Whoso hath gold, let them break <FI>it<Fi> off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.'
Select
1 - And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, `Rise, make for us gods who go before us, for this Moses--the man who brought us up out of the land of Egypt--we have not known what hath happened to him.'
2 - And Aaron saith unto them, `Break off the rings of gold which <FI>are<Fi> in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring in unto me;'
3 - and all the people themselves break off the rings of gold which <FI>are<Fi> in their ears, and bring in unto Aaron,
4 - and he receiveth from their hand, and doth fashion it with a graving tool, and doth make it a molten calf, and they say, `These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'
5 - And Aaron seeth, and buildeth an altar before it, and Aaron calleth, and saith, `A festival to Jehovah--to-morrow;'
6 - and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play.
7 - And Jehovah saith unto Moses, `Go, descend, for thy people whom thou hast brought up out of the land of Egypt hath done corruptly,
8 - they have turned aside hastily from the way that I have commanded them; they have made for themselves a molten calf, and bow themselves to it, and sacrifice to it, and say, These thy gods, O Israel, who brought thee up out of the land of Egypt.'
9 - And Jehovah saith unto Moses, `I have seen this people, and lo, it <FI>is<Fi> a stiff-necked people;
10 - and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.'
11 - And Moses appeaseth the face of Jehovah his God, and saith, `Why, O Jehovah, doth Thine anger burn against Thy people, whom Thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a strong hand?
12 - why do the Egyptians speak, saying, For evil He brought them out to slay them among mountains, and to consume them from off the face of the ground? turn back from the heat of Thine anger, and repent of the evil against Thy people.
13 - `Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;'
14 - and Jehovah repenteth of the evil which He hath spoken of doing to His people.
15 - And Moses turneth, and goeth down from the mount, and the two tables of the testimony <FI>are<Fi> in his hand, tables written on both their sides, on this and on that <FI>are<Fi> they written;
16 - and the tables are the work of God, and the writing is the writing of God, graven on the tables.
17 - And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, `A noise of battle in the camp!'
18 - and he saith, `It is not the voice of the crying of might, nor is it the voice of the crying of weakness--a voice of singing I am hearing.'
19 - And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount;
20 - and he taketh the calf which they have made, and burneth <FI>it<Fi> with fire, and grindeth until <FI>it is<Fi> small, and scattereth on the face of the waters, and causeth the sons of Israel to drink.
21 - And Moses saith unto Aaron, `What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?'
22 - and Aaron saith, `Let not the anger of my lord burn; thou--thou hast known the people that it <FI>is<Fi> in evil;
23 - and they say to me, Make for us gods, who go before us, for this Moses--the man who brought us up out of the land of Egypt--we have not known what hath happened to him;
24 - and I say to them, Whoso hath gold, let them break <FI>it<Fi> off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.'
25 - And Moses seeth the people that it <FI>is<Fi> unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,
26 - and Moses standeth in the gate of the camp, and saith, `Who <FI>is<Fi> for Jehovah? --unto me!' and all the sons of Levi are gathered unto him;
27 - and he saith to them, `Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.'
28 - And the sons of Levi do according to the word of Moses, and there fall of the people on that day about three thousand men,
29 - and Moses saith, `Consecrate your hand to-day to Jehovah, for a man <FI>is<Fi> against his son, and against his brother, so as to bring on you to-day a blessing.'
30 - And it cometh to pass, on the morrow, that Moses saith unto the people, `Ye--ye have sinned a great sin, and now I go up unto Jehovah, if so be I atone for your sin.'
31 - And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, `Oh this people hath sinned a great sin, that they make to themselves a god of gold;
32 - and now, if Thou takest away their sin--and if not--blot me, I pray thee, out of Thy book which Thou hast written.'
33 - And Jehovah saith unto Moses, `Whoso hath sinned against Me--I blot him out of My book;
34 - and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging--then I have charged upon them their sin.'
35 - And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
Exodus 32:24
24 / 35
and I say to them, Whoso hath gold, let them break <FI>it<Fi> off, and they give to me, and I cast it into the fire, and this calf cometh out.'
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget