WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Proverbs 22
1 - A name is chosen rather than much wealth, Than silver and than gold--good grace.
Select
1 - A name is chosen rather than much wealth, Than silver and than gold--good grace.
2 - Rich and poor have met together, The Maker of them all <FI>is<Fi> Jehovah.
3 - The prudent hath seen the evil, and is hidden, And the simple have passed on, and are punished.
4 - The end of humility <FI>is<Fi> the fear of Jehovah, Riches, and honour, and life.
5 - Thorns--snares <FI>are<Fi> in the way of the perverse, Whoso is keeping his soul is far from them.
6 - Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he turneth not from it.
7 - The rich over the poor ruleth, And a servant <FI>is<Fi> the borrower to the lender.
8 - Whoso is sowing perverseness reapeth sorrow, And the rod of his anger weareth out.
9 - The good of eye--he is blessed, For he hath given of his bread to the poor.
10 - Cast out a scorner--and contention goeth out, And strife and shame cease.
11 - Whoso is loving cleanness of heart, Grace <FI>are<Fi> his lips, a king <FI>is<Fi> his friend.
12 - The eyes of Jehovah have kept knowledge, And He overthroweth the words of the treacherous.
13 - The slothful hath said, `A lion <FI>is<Fi> without, In the midst of the broad places I am slain.'
14 - A deep pit <FI>is<Fi> the mouth of strange women, The abhorred of Jehovah falleth there.
15 - Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of chastisement putteth it far from him.
16 - He is oppressing the poor to multiply to him, He is giving to the rich--only to want.
17 - Incline thine ear, and hear words of the wise, And thy heart set to my knowledge,
18 - For they are pleasant when thou dost keep them in thy heart, They are prepared together for thy lips.
19 - That thy trust may be in Jehovah, I caused thee to know to-day, even thou.
20 - Have I not written to thee three times With counsels and knowledge?
21 - To cause thee to know the certainty of sayings of truth, To return sayings of truth to those sending thee.
22 - Rob not the poor because he <FI>is<Fi> poor, And bruise not the afflicted in the gate.
23 - For Jehovah pleadeth their cause, And hath spoiled the soul of their spoilers.
24 - Shew not thyself friendly with an angry man, And with a man of fury go not in,
25 - Lest thou learn his paths, And have received a snare to thy soul.
26 - Be not thou among those striking hands, Among sureties <FI>for<Fi> burdens.
27 - If thou hast nothing to pay, Why doth he take thy bed from under thee?
28 - Remove not a border of olden times, That thy fathers have made.
29 - Hast thou seen a man speedy in his business? Before kings he doth station himself, He stations not himself before obscure men!
Proverbs 22:1
1 / 29
A name is chosen rather than much wealth, Than silver and than gold--good grace.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget