WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Proverbs 23
14 - Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.
Select
1 - When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which <FI>is<Fi> before thee,
2 - And thou hast put a knife to thy throat, If thou <FI>art<Fi> a man of appetite.
3 - Have no desire to his dainties, seeing it <FI>is<Fi> lying food.
4 - Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.
5 - For wealth maketh to itself wings, As an eagle it flieth to the heavens.
6 - Eat not the bread of an evil eye, And have no desire to his dainties,
7 - For as he hath thought in his soul, so <FI>is<Fi> he, `Eat and drink,' saith he to thee, And his heart <FI>is<Fi> not with thee.
8 - Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that <FI>are<Fi> sweet.
9 - In the ears of a fool speak not, For he treadeth on the wisdom of thy words.
10 - Remove not a border of olden times, And into fields of the fatherless enter not,
11 - For their Redeemer <FI>is<Fi> strong, He doth plead their cause with thee.
12 - Bring in to instruction thy heart, And thine ear to sayings of knowledge.
13 - Withhold not from a youth chastisement, When thou smitest him with a rod he dieth not.
14 - Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.
15 - My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,
16 - And my reins exult when thy lips speak uprightly.
17 - Let not thy heart be envious at sinners, But--in the fear of Jehovah all the day.
18 - For, is there a posterity? Then thy hope is not cut off.
19 - Hear thou, my son, and be wise, And make happy in the way thy heart,
20 - Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,
21 - For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.
22 - Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.
23 - Truth buy, and sell not, Wisdom, and instruction, and understanding,
24 - The father of the righteous rejoiceth greatly, The begetter of the wise rejoiceth in him.
25 - Rejoice doth thy father and thy mother, Yea, she that bare thee is joyful.
26 - Give, my son, thy heart to me, And let thine eyes watch my ways.
27 - For a harlot <FI>is<Fi> a deep ditch, And a strange woman <FI>is<Fi> a strait pit.
28 - She also, as catching prey, lieth in wait, And the treacherous among men she increaseth.
29 - Who hath woe? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?
30 - Those tarrying by the wine, Those going in to search out mixed wine.
31 - See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.
32 - Its latter end--as a serpent it biteth, And as a basilisk it stingeth.
33 - Thine eyes see strange women, And thy heart speaketh perverse things.
34 - And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.
35 - `They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake--I seek it yet again!'
Proverbs 23:14
14 / 35
Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget