WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Psalms 104
7 - From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.
Select
1 - Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.
2 - Covering himself <FI>with<Fi> light as a garment, Stretching out the heavens as a curtain,
3 - Who is laying the beam of His upper chambers in the waters, Who is making thick clouds His chariot, Who is walking on wings of wind,
4 - Making His messengers--the winds, His ministers--the flaming fire.
5 - He hath founded earth on its bases, It is not moved to the age and for ever.
6 - The abyss! as with clothing Thou hast covered it, Above hills do waters stand.
7 - From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.
8 - They go up hills--they go down valleys, Unto a place Thou hast founded for them.
9 - A border Thou hast set, they pass not over, They turn not back to cover the earth.
10 - Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on.
11 - They water every beast of the field, Wild asses break their thirst.
12 - By them the fowl of the heavens doth dwell, From between the branches They give forth the voice.
13 - Watering hills from His upper chambers, From the fruit of Thy works is the earth satisfied.
14 - Causing grass to spring up for cattle, And herb for the service of man, To bring forth bread from the earth,
15 - And wine--it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread--the heart of man it supporteth.
16 - Satisfied <FI>are<Fi> the trees of Jehovah, Cedars of Lebanon that He hath planted,
17 - Where birds do make nests, The stork--the firs <FI>are<Fi> her house.
18 - The high hills <FI>are<Fi> for wild goats, Rocks <FI>are<Fi> a refuge for conies,
19 - He made the moon for seasons, The sun hath known his place of entrance.
20 - Thou settest darkness, and it is night, In it doth every beast of the forest creep.
21 - The young lions are roaring for prey, And to seek from God their food.
22 - The sun riseth, they are gathered, And in their dens they crouch.
23 - Man goeth forth to his work, And to his service--till evening.
24 - How many have been Thy works, O Jehovah, All of them in wisdom Thou hast made, Full is the earth of thy possessions.
25 - This, the sea, great and broad of sides, There <FI>are<Fi> moving things--innumerable, Living creatures--small with great.
26 - There do ships go: leviathan, That Thou hast formed to play in it.
27 - All of them unto Thee do look, To give their food in its season.
28 - Thou dost give to them--they gather, Thou dost open Thy hand--they <FI>are<Fi> satisfied <FI>with<Fi> good.
29 - Thou hidest Thy face--they are troubled, Thou gatherest their spirit--they expire, And unto their dust they turn back.
30 - Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground.
31 - The honour of Jehovah is to the age, Jehovah rejoiceth in His works,
32 - Who is looking to earth, and it trembleth, He cometh against hills, and they smoke.
33 - I sing to Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
34 - Sweet is my meditation on Him, I--I do rejoice in Jehovah.
35 - Consumed are sinners from the earth, And the wicked are no more. Bless, O my soul, Jehovah. Praise ye Jehovah!
Psalms 104:7
7 / 35
From Thy rebuke they flee, From the voice of Thy thunder haste away.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget