WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Ecclesiastes 10
3 - And also, when he that is a fool Is walking in the way, his heart is lacking, And he hath said to every one, `He <FI>is<Fi> a fool.'
Select
1 - Dead flies cause a perfumer's perfume To send forth a stink; The precious by reason of wisdom--By reason of honour--a little folly!
2 - The heart of the wise <FI>is<Fi> at his right hand, And the heart of a fool at his left.
3 - And also, when he that is a fool Is walking in the way, his heart is lacking, And he hath said to every one, `He <FI>is<Fi> a fool.'
4 - If the spirit of the ruler go up against thee, Thy place leave not, For yielding quieteth great sinners.
5 - There is an evil I have seen under the sun, As an error that goeth out from the ruler,
6 - He hath set the fool in many high places, And the rich in a low place do sit.
7 - I have seen servants on horses, And princes walking as servants on the earth.
8 - Whoso is digging a pit falleth into it, And whoso is breaking a hedge, a serpent biteth him.
9 - Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.
10 - If the iron hath been blunt, And he the face hath not sharpened, Then doth he increase strength, And wisdom <FI>is<Fi> advantageous to make right.
11 - If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.
12 - Words of the mouth of the wise <FI>are<Fi> gracious, And the lips of a fool swallow him up.
13 - The beginning of the words of his mouth <FI>is<Fi> folly, And the latter end of his mouth <FI>Is<Fi> mischievous madness.
14 - And the fool multiplieth words: `Man knoweth not that which is, And that which is after him, who doth declare to him?'
15 - The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.
16 - Woe to thee, O land, when thy king <FI>is<Fi> a youth, And thy princes do eat in the morning.
17 - Happy art thou, O land, When thy king <FI>is<Fi> a son of freemen, And thy princes do eat in due season, For might, and not for drunkenness.
18 - By slothfulness is the wall brought low, And by idleness of the hands doth the house drop.
19 - For mirth they are making a feast, And wine maketh life joyful, And the silver answereth with all.
20 - Even in thy mind a king revile not, And in the inner parts of thy bed-chamber Revile not the rich: For a fowl of the heavens causeth the voice to go, And a possessor of wings declareth the word.
Ecclesiastes 10:3
3 / 20
And also, when he that is a fool Is walking in the way, his heart is lacking, And he hath said to every one, `He <FI>is<Fi> a fool.'
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget