WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Ecclesiastes 9
8 - At all times let thy garments be white, and let not perfume be lacking on thy head.
Select
1 - But all this I have laid unto my heart, so as to clear up the whole of this, that the righteous and the wise, and their works, <FI>are<Fi> in the hand of God, neither love nor hatred doth man know, the whole <FI>is<Fi> before them.
2 - The whole <FI>is<Fi> as to the whole; one event is to the righteous and to the wicked, to the good, and to the clean, and to the unclean, and to him who is sacrificing, and to him who is not sacrificing; as <FI>is<Fi> the good, so <FI> is<Fi> the sinner, he who is swearing as he who is fearing an oath.
3 - This <FI>is<Fi> an evil among all that hath been done under the sun, that one event <FI>is<Fi> to all, and also the heart of the sons of man is full of evil, and madness <FI>is<Fi> in their heart during their life, and after it--unto the dead.
4 - But <FI>to<Fi> him who is joined unto all the living there is confidence, for to a living dog it <FI>is<Fi> better than to the dead lion.
5 - For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.
6 - Their love also, their hatred also, their envy also, hath already perished, and they have no more a portion to the age in all that hath been done under the sun.
7 - Go, eat with joy thy bread, and drink with a glad heart thy wine, for already hath God been pleased with thy works.
8 - At all times let thy garments be white, and let not perfume be lacking on thy head.
9 - See life with the wife whom thou hast loved, all the days of the life of thy vanity, that He hath given to thee under the sun, all the days of thy vanity, for it <FI>is<Fi> thy portion in life, even of thy labour that thou art labouring at under the sun.
10 - All that thy hand findeth to do, with thy power do, for there is no work, and device, and knowledge, and wisdom in Sheol whither thou art going.
11 - I have turned so as to see under the sun, that not to the swift <FI>is<Fi> the race, nor to the mighty the battle, nor even to the wise bread, nor even to the intelligent wealth, nor even to the skilful grace, for time and chance happen with them all.
12 - For even man knoweth not his time; as fish that are taken hold of by an evil net, and as birds that are taken hold of by a snare, like these <FI>are<Fi> the sons of man snared at an evil time, when it falleth upon them suddenly.
13 - This also I have seen: wisdom under the sun, and it is great to me.
14 - A little city, and few men in it, and a great king hath come unto it, and hath surrounded it, and hath built against it great bulwarks;
15 - and there hath been found in it a poor wise man, and he hath delivered the city by his wisdom, and men have not remembered that poor man!
16 - And I said, `Better <FI>is<Fi> wisdom than might, and the wisdom of the poor is despised, and his words are not heard.' --
17 - The words of the wise in quiet are heard, More than the cry of a ruler over fools.
18 - Better <FI>is<Fi> wisdom than weapons of conflict, And one sinner destroyeth much good!
Ecclesiastes 9:8
8 / 18
At all times let thy garments be white, and let not perfume be lacking on thy head.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget