WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Ezekiel 14
1 - And come in unto me do certain of the elders of Israel, and sit before me.
Select
1 - And come in unto me do certain of the elders of Israel, and sit before me.
2 - And there is a word of Jehovah unto me, saying,
3 - `Son of man, these men have caused their idols to go up on their heart, and the stumbling-block of their iniquity they have put over-against their faces; am I inquired of at all by them?
4 - `Therefore, speak with them, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: Every one of the house of Israel who causeth his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath gone in unto the prophet--I Jehovah have given an answer to him for this, for the abundance of his idols,
5 - in order to catch the house of Israel by their heart, in that they have become estranged from off me by their idols--all of them.
6 - `Therefore say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Turn ye back, yea, turn ye back from your idols, and from all your abominations turn back your faces,
7 - for every one of the house of Israel, and of the sojourners who doth sojourn in Israel, who is separated from after Me, and doth cause his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath come in unto the prophet to inquire of him concerning Me, I, Jehovah, have answered him for Myself;
8 - and I have set My face against that man, and made him for a sign, and for similes, and I have cut him off from the midst of My people, and ye have known that I <FI>am<Fi> Jehovah.
9 - `And the prophet, when he is enticed, and hath spoken a word--I, Jehovah, I have enticed that prophet, and have stretched out My hand against him, and have destroyed him from the midst of My people Israel.
10 - And they have borne their iniquity: as the iniquity of the inquirer, so is the iniquity of the prophet;
11 - so that the house of Israel do not wander any more from after Me, nor are defiled any more with all their transgressions, and they have been to Me for a people, and I am to them for God--an affirmation of the Lord Jehovah.'
12 - And there is a word of Jehovah unto me, saying,
13 - `Son of man, the land--when it sinneth against Me to commit a trespass, and I have stretched out My hand against it, and broken for it the staff of bread, and sent into it famine, and cut off from it man and beast--
14 - and these three men have been in its midst, Noah, Daniel, and Job--they by their righteousness deliver their own soul--an affirmation of the Lord Jehovah.
15 - `If an evil beast I cause to pass through the land, and it hath bereaved, and it hath been a desolation, without any passing through because of the beast--
16 - these three men in its midst: I live--an affirmation of the Lord Jehovah--neither sons nor daughters do they deliver; they alone are delivered, and the land is a desolation.
17 - `Or--a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast--
18 - and these three men in its midst: I live--an affirmation of the Lord Jehovah--they deliver not sons and daughters, for they alone are delivered.
19 - `Or--pestilence I send unto that land, and I have poured out My fury against it in blood, to cut off from it man and beast--
20 - and Noah, Daniel, and Job, in its midst: I live--an affirmation of the Lord Jehovah--neither son nor daughter do they deliver; they, by their righteousness, deliver their own soul.
21 - `For thus said the Lord Jehovah: Although My four sore judgments--sword, and famine, and wild beast, and pestilence--I have sent unto Jerusalem, to cut off from it man and beast,
22 - yet, lo, there hath been left in it an escape, who are brought forth, sons and daughters, lo, they are coming forth unto you, and ye have seen their way, and their doings, and have been comforted concerning the evil that I have brought in against Jerusalem, all that which I have brought in against it.
23 - And they have comforted you, for ye see their way and their doings, and ye have known that not for nought have I done all that which I have done in her--an affirmation of the Lord Jehovah.'
Ezekiel 14:1
1 / 23
And come in unto me do certain of the elders of Israel, and sit before me.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget