WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Ezekiel 27
4 - In the heart of the seas <FI>are<Fi> thy borders, Thy builders have perfected thy beauty.
Select
1 - And there is a word of Jehovah unto me, saying:
2 - `And thou, son of man, lift up concerning Tyre a lamentation, and thou hast said to Tyre:
3 - O dweller on the entrances of the sea, Merchant of the peoples unto many isles, Thus said the Lord Jehovah: O Tyre, thou--thou hast said: I <FI>am<Fi> the perfection of beauty.
4 - In the heart of the seas <FI>are<Fi> thy borders, Thy builders have perfected thy beauty.
5 - Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee,
6 - Of oaks of Bashan they made thine oars, Thy bench they have made of ivory, A branch of Ashurim from isles of Chittim.
7 - Of fine linen with embroidery from Egypt hath been thy sail, To be to thee for an ensign, Of blue and purple from isles of Elishah hath been thy covering.
8 - Inhabitants of Zidon and Arvad have been rowers to thee, Thy wise men, O Tyre, have been in thee, They <FI>are<Fi> thy pilots.
9 - Elders of Gebal and its wise men have been in thee, Strengthening thy breach; All ships of the sea and their mariners, Have been in thee, to trade <FI>with<Fi> thy merchandise.
10 - Persian and Lud and Phut Have been in thy forces--thy men of war. Shield and helmet they hung up in thee, They--they have given out thine honour.
11 - The sons of Arvad, and thy force, <FI>Are<Fi> on thy walls round about, And short swordsmen in thy towers have been, Their shields they have hung up on thy walls round about, They--they have perfected thy beauty.
12 - Tarshish <FI>is<Fi> thy merchant, Because of the abundance of all wealth, For silver, iron, tin, and lead, They have given out thy remnants.
13 - Javan, Tubal, and Meshech--they <FI>are<Fi> thy merchants, For persons of men, and vessels of brass, They have given out thy merchandise.
14 - They of the house of Togarmah, <FI>For<Fi> horses, and riding steeds, and mules, They have given out thy remnants.
15 - Sons of Dedan <FI>are<Fi> thy merchants, Many isles <FI>are<Fi> the mart of thy hand, Horns of ivory and ebony they sent back thy reward.
16 - Aram <FI>is<Fi> thy merchant, Because of the abundance of thy works, For emerald, purple, and embroidery, And fine linen, and coral, and agate, They have given out thy remnants.
17 - Judah and the land of Israel--they <FI>are<Fi> thy merchants, For wheat of Minnith, and Pannag, And honey, and oil, and balm, They have given out thy merchandise.
18 - Damascus <FI>is<Fi> thy merchant, For the abundance of thy works, Because of the abundance of all wealth, For wine of Helbon, and white wool.
19 - Vedan and Javan go about with thy remnants, They have given shining iron, cassia, and cane, In thy merchandise it hath been.
20 - Dedan <FI>is<Fi> thy merchant, For clothes of freedom for riding.
21 - Arabia, and all princes of Kedar, They <FI>are<Fi> the traders of thy hand, For lambs, and rams, and he-goats, In these thy merchants.
22 - Merchants of Sheba and Raamah--they <FI>are<Fi> thy merchants, For the chief of all spices, And for every precious stone, and gold, They have given out thy remnants.
23 - Haran, and Canneh, and Eden, merchants of Sheba, Asshur--Chilmad--<FI> are<Fi> thy merchants,
24 - They <FI>are<Fi> thy merchants for perfect things, For wrappings of blue, and embroidery, And for treasuries of rich apparel, With cords bound and girded, for thy merchandise,
25 - Ships of Tarshish <FI>are<Fi> thy double walls of thy merchandise, And thou art filled and honoured greatly, In the heart of the seas.
26 - Into great waters have they brought thee, Those rowing thee, The east wind hath broken thee in the heart of the seas.
27 - Thy wealth and thy remnants, Thy merchandise, thy mariners, And thy pilots, strengtheners of thy breach, And the traders of thy merchandise, And all thy men of war, who <FI>are<Fi> in thee, And in all thine assembly that <FI>is<Fi> in thy midst, Fall into the heart of the seas in the day of thy fall,
28 - At the voice of the cry of thy pilots shake do the suburbs.
29 - And come down from their ships have all handling an oar, Mariners, all the pilots of the sea, on the land they stand,
30 - And have sounded for thee with their voice, And cry bitterly, and cause dust to go up on their heads, In ashes they do roll themselves.
31 - And they have made for thee baldness, And they have girded on sackcloth, And they have wept for thee, In bitterness of soul--a bitter mourning.
32 - And lifted up for thee have their sons a lamentation, And they have lamented over thee, who <FI>is<Fi> as Tyre? As the cut-off one in the midst of the sea?
33 - With the outgoing of thy remnants from the seas, Thou hast filled many peoples, With the abundance of thy riches, and thy merchandise, Thou hast made rich things of earth.
34 - The time of <FI>thy<Fi> being broken by the seas in the depths of the waters, Thy merchandise and all thy assembly in thy midst have fallen.
35 - All inhabitants of the isles have been astonished at thee, And their kings have been sore afraid, They have been troubled in countenance.
36 - Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not--to the age!'
Ezekiel 27:4
4 / 36
In the heart of the seas <FI>are<Fi> thy borders, Thy builders have perfected thy beauty.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget