WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Galatians 4
14 - and my trial that <FI>is<Fi> in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me--as Christ Jesus;
Select
1 - And I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from a servant--being lord of all,
2 - but is under tutors and stewards till the time appointed of the father,
3 - so also we, when we were babes, under the elements of the world were in servitude,
4 - and when the fulness of time did come, God sent forth His Son, come of a woman, come under law,
5 - that those under law he may redeem, that the adoption of sons we may receive;
6 - and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, `Abba, Father!'
7 - so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ.
8 - But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,
9 - and now, having known God--and rather being known by God--how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude?
10 - days ye observe, and months, and times, and years!
11 - I am afraid of you, lest in vain I did labour toward you.
12 - Become as I <FI>am<Fi> --because I also <FI>am<Fi> as ye brethren, I beseech you; to me ye did no hurt,
13 - and ye have known that through infirmity of the flesh I did proclaim good news to you at the first,
14 - and my trial that <FI>is<Fi> in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me--as Christ Jesus;
15 - what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;
16 - so that your enemy have I become, being true to you?
17 - they are zealous for you--<FI> yet<Fi> not well, but they wish to shut us out, that for them ye may be zealous;
18 - and <FI>it is<Fi> good to be zealously regarded, in what is good, at all times, and not only in my being present with you;
19 - my little children, of whom again I travail in birth, till Christ may be formed in you,
20 - and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.
21 - Tell me, ye who are willing to be under law, the law do ye not hear?
22 - for it hath been written, that Abraham had two sons, one by the maid-servant, and one by the free-woman,
23 - but he who <FI>is<Fi> of the maid-servant, according to flesh hath been, and he who <FI>is<Fi> of the free-woman, through the promise;
24 - which things are allegorized, for these are the two covenants: one, indeed, from mount Sinai, to servitude bringing forth, which is Hagar;
25 - for this Hagar is mount Sinai in Arabia, and doth correspond to the Jerusalem that now <FI>is<Fi> , and is in servitude with her children,
26 - and the Jerusalem above is the free-woman, which is mother of us all,
27 - for it hath been written, `Rejoice, O barren, who art not bearing; break forth and cry, thou who art not travailing, because many <FI>are<Fi> the children of the desolate--more than of her having the husband.'
28 - And we, brethren, as Isaac, are children of promise,
29 - but as then he who was born according to the flesh did persecute him according to the spirit, so also now;
30 - but what saith the Writing? `Cast forth the maid-servant and her son, for the son of the maid-servant may not be heir with the son of the free-woman;'
31 - then, brethren, we are not a maid-servant's children, but the free-woman's.
Galatians 4:14
14 / 31
and my trial that <FI>is<Fi> in my flesh ye did not despise nor reject, but as a messenger of God ye did receive me--as Christ Jesus;
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget