WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Isaiah 41
29 - `Lo, all of them <FI>are<Fi> vanity, Nought <FI>are<Fi> their works, Wind and emptiness their molten images!'
Select
1 - Keep silent towards Me, O isles, And the peoples pass on <FI>to<Fi> power, They come nigh, then they speak, `Together--to judgment we draw near.'
2 - Who stirred up from the east a righteous one? He calleth him to His foot, He giveth before him nations, And kings He causeth him to rule, He giveth <FI>them<Fi> as dust <FI>to<Fi> his sword, As driven stubble <FI>to<Fi> his bow.
3 - He pursueth them, he passeth over in safety A path with his feet he entereth not.
4 - Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I <FI>am<Fi> He.
5 - Seen have isles and fear, ends of the earth tremble, They have drawn near, yea, they come.
6 - Each his neighbour they help, And to his brother he saith, `Be strong.'
7 - And strengthen doth an artisan the refiner, A smoother <FI>with<Fi> a hammer, Him who is beating <FI>on<Fi> an anvil, Saying, `For joining it <FI>is<Fi> good,' And he strengtheneth it with nails, it is not moved!
8 - --And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover,
9 - Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I have called thee, And I say to thee, My servant Thou <FI>art<Fi> , I have chosen thee, and not rejected thee.
10 - Be not afraid, for with thee I <FI>am<Fi> , Look not around, for I <FI>am<Fi> thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.
11 - Lo, all those displeased with thee, They are ashamed and blush, They are as nothing, yea, perish Do the men who strive with thee.
12 - Thou seekest them, and findest them not, The men who debate with thee, They are as nothing, yea, as nothing, The men who war with thee.
13 - For I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee, `Fear not, I have helped thee.'
14 - Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.
15 - Lo, I have set thee for a new sharp threshing instrument, Possessing teeth, thou threshest mountains, And beatest small, and hills as chaff thou makest.
16 - Thou winnowest them, and a wind lifteth them up, And a whirlwind scattereth them, And thou--thou rejoicest in Jehovah, In the Holy One of Israel dost boast thyself.
17 - The poor and the needy are seeking water, And there is none, Their tongue with thirst hath failed, I, Jehovah do answer them, The God of Israel--I forsake them not.
18 - I open on high places rivers, And in midst of valleys fountains, I make a wilderness become a pond of water, And a dry land become springs of water.
19 - I give in a wilderness the cedar, Shittah, and myrtle, and oil-tree, I set in a desert the fir-pine and box-wood together.
20 - So that they see, and know, And regard, and act wisely together, For the hand of Jehovah hath done this, And the Holy One of Israel hath prepared it.
21 - Bring near your cause, saith Jehovah, Bring nigh your mighty ones, saith the king of Jacob.
22 - They bring nigh, and declare to us that which doth happen, The first things--what they <FI>are<Fi> declare ye, And we set our heart, and know their latter end, Or the coming things cause us to hear.
23 - Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye <FI>are<Fi> gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see <FI>it<Fi> together.
24 - Lo, ye <FI>are<Fi> of nothing, and your work of nought, An abomination--it fixeth on you.
25 - I have stirred up <FI>one<Fi> from the north, And he cometh, From the rising of the sun he calleth in My name, And he cometh in <FI>on<Fi> prefects as <FI>on<Fi> clay, And as a potter treadeth down mire.
26 - Who hath declared from the first, and we know? And beforetime, and we say, `Righteous?' yea, there is none declaring, Yea, there is none proclaiming, Yea, there is none hearing your sayings.
27 - First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,
28 - And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word:
29 - `Lo, all of them <FI>are<Fi> vanity, Nought <FI>are<Fi> their works, Wind and emptiness their molten images!'
Isaiah 41:29
29 / 29
`Lo, all of them <FI>are<Fi> vanity, Nought <FI>are<Fi> their works, Wind and emptiness their molten images!'
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget