WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
John 2
1 - And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,
Select
1 - And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,
2 - and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage;
3 - and wine having failed, the mother of Jesus saith unto him, `Wine they have not;'
4 - Jesus saith to her, `What--to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.'
5 - His mother saith to the ministrants, `Whatever he may say to you--do.'
6 - And there were there six water-jugs of stone, placed according to the purifying of the Jews, holding each two or three measures.
7 - Jesus saith to them, `Fill the water-jugs with water;' and they filled them--unto the brim;
8 - and he saith to them, `Draw out, now, and bear to the director of the apartment;' and they bare.
9 - And as the director of the apartment tasted the water become wine, and knew not whence it is, (but the ministrants knew, who have drawn the water,) the director of the feast doth call the bridegroom,
10 - and saith to him, `Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.'
11 - This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;
12 - after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.
13 - And the passover of the Jews was nigh, and Jesus went up to Jerusalem,
14 - and he found in the temple those selling oxen, and sheep, and doves, and the money-changers sitting,
15 - and having made a whip of small cords, he put all forth out of the temple, also the sheep, and the oxen; and of the money-changers he poured out the coins, and the tables he overthrew,
16 - and to those selling the doves he said, `Take these things hence; make not the house of my Father a house of merchandise.'
17 - And his disciples remembered that it is written, `The zeal of Thy house did eat me up;'
18 - the Jews then answered and said to him, `What sign dost thou shew to us--that thou dost these things?'
19 - Jesus answered and said to them, `Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.'
20 - The Jews, therefore, said, `Forty and six years was this sanctuary building, and wilt thou in three days raise it up?'
21 - but he spake concerning the sanctuary of his body;
22 - when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.
23 - And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;
24 - and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all <FI>men<Fi> ,
25 - and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.
John 2:1
1 / 25
And the third day a marriage happened in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there,
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget