WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Leviticus 2
10 - and the remnant of the present <FI>is<Fi> for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.
Select
1 - `And when a person bringeth near an offering, a present to Jehovah, of flour is his offering, and he hath poured on it oil, and hath put on it frankincense;
2 - and he hath brought it in unto the sons of Aaron, the priests, and he hath taken from thence the fulness of his hand of its flour and of its oil, besides all its frankincense, and the priest hath made perfume with its memorial on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
3 - and the remnant of the present <FI>is<Fi> for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.
4 - `And when thou bringest near an offering, a present baked in an oven, <FI>it is of<Fi> unleavened cakes of flour mixed with oil, or thin unleavened cakes anointed with oil.
5 - `And if thine offering <FI>is<Fi> a present <FI>made<Fi> on the girdel, it is of flour, mixed with oil, unleavened;
6 - divide thou it into parts, and thou hast poured on it oil; it <FI>is<Fi> a present.
7 - `And if thine offering <FI>is<Fi> a present <FI>made<Fi> on the frying-pan, of flour with oil it is made,
8 - and thou hast brought in the present which is made of these to Jehovah, and <FI>one<Fi> hath brought it near unto the priest, and he hath brought it nigh unto the altar,
9 - and the priest hath lifted up from the present its memorial, and hath made perfume on the altar, a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
10 - and the remnant of the present <FI>is<Fi> for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.
11 - No present which ye bring near to Jehovah is made fermented, for with any leaven or any honey ye perfume no fire-offering to Jehovah.
12 - `An offering of first-<FI> fruits<Fi> --ye bring them near to Jehovah, but on the altar they go not up, for sweet fragrance.
13 - And every offering--thy present--with salt thou dost season, and thou dost not let the salt of the covenant of thy God cease from thy present; with all thine offerings thou dost bring near salt.
14 - `And if thou bring near a present of first-ripe <FI>fruits<Fi> to Jehovah, --of green ears, roasted with fire, beaten out <FI>corn<Fi> of a fruitful field thou dost bring near the present of thy first-ripe <FI>fruits<Fi> ,
15 - and thou hast put on it oil, and laid on it frankincense, it <FI>is<Fi> a present;
16 - and the priest hath made perfume with its memorial from its beaten out <FI>corn<Fi> , and from its oil, besides all its frankincense--a fire-offering to Jehovah.
Leviticus 2:10
10 / 16
and the remnant of the present <FI>is<Fi> for Aaron and for his sons, most holy, of the fire-offerings of Jehovah.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget