WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Luke 16
12 - and if in the other's ye became not faithful--your own, who shall give to you?
Select
1 - And he said also unto his disciples, `A certain man was rich, who had a steward, and he was accused to him as scattering his goods;
2 - and having called him, he said to him, What <FI>is<Fi> this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.
3 - `And the steward said in himself, What shall I do, because my lord doth take away the stewardship from me? to dig I am not able, to beg I am ashamed: --
4 - I have known what I shall do, that, when I may be removed from the stewardship, they may receive me to their houses.
5 - `And having called near each one of his lord's debtors, he said to the first, How much dost thou owe to my lord?
6 - and he said, A hundred baths of oil; and he said to him, Take thy bill, and having sat down write fifty.
7 - `Afterward to another he said, And thou, how much dost thou owe? and he said, A hundred cors of wheat; and he saith to him, Take thy bill, and write eighty.
8 - `And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation.
9 - and I say to you, Make to yourselves friends out of the mammon of unrighteousness, that when ye may fail, they may receive you to the age-during tabernacles.
10 - `He who is faithful in the least, <FI>is<Fi> also faithful in much; and he who in the least <FI>is<Fi> unrighteous, is also unrighteous in much;
11 - if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful--the true who will entrust to you?
12 - and if in the other's ye became not faithful--your own, who shall give to you?
13 - `No domestic is able to serve two lords, for either the one he will hate, and the other he will love; or one he will hold to, and of the other he will be heedless; ye are not able to serve God and mammon.'
14 - And also the Pharisees, being lovers of money, were hearing all these things, and were deriding him,
15 - and he said to them, `Ye are those declaring yourselves righteous before men, but God doth know your hearts; because that which among men is high, <FI>is<Fi> abomination before God;
16 - the law and the prophets <FI>are<Fi> till John; since then the reign of God is proclaimed good news, and every one doth press into it;
17 - and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.
18 - `Every one who is sending away his wife, and marrying another, doth commit adultery; and every one who is marrying her sent away from a husband doth commit adultery.
19 - `And--a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,
20 - and there was a certain poor man, by name Lazarus, who was laid at his porch, full of sores,
21 - and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores.
22 - `And it came to pass, that the poor man died, and that he was carried away by the messengers to the bosom of Abraham--and the rich man also died, and was buried;
23 - and in the hades having lifted up his eyes, being in torments, he doth see Abraham afar off, and Lazarus in his bosom,
24 - and having cried, he said, Father Abraham, deal kindly with me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and may cool my tongue, because I am distressed in this flame.
25 - `And Abraham said, Child, remember that thou did receive--thou--thy good things in thy life, and Lazarus in like manner the evil things, and now he is comforted, and thou art distressed;
26 - and besides all these things, between us and you a great chasm is fixed, so that they who are willing to go over from hence unto you are not able, nor do they from thence to us pass through.
27 - `And he said, I pray thee, then, father, that thou mayest send him to the house of my father,
28 - for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.
29 - `Abraham saith to him, They have Moses and the prophets, let them hear them;
30 - and he said, No, father Abraham, but if any one from the dead may go unto them, they will reform.
31 - And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded.'
Luke 16:12
12 / 31
and if in the other's ye became not faithful--your own, who shall give to you?
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget