WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Psalms 39
8 - From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.
Select
1 - To the Overseer, to Jeduthun. --A Psalm of David. I have said, `I observe my ways, Against sinning with my tongue, I keep for my mouth a curb, while the wicked <FI>is<Fi> before me.'
2 - I was dumb <FI>with<Fi> silence, I kept silent from good, and my pain is excited.
3 - Hot <FI>is<Fi> my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.
4 - `Cause me to know, O Jehovah, mine end, And the measure of my days--what it <FI>is<Fi> ,' I know how frail I <FI>am<Fi> .
5 - Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age <FI>is<Fi> as nothing before Thee, Only, all vanity <FI>is<Fi> every man set up. Selah.
6 - Only, in an image doth each walk habitually, Only, <FI>in<Fi> vain, they are disquieted, He heapeth up and knoweth not who gathereth them.
7 - And, now, what have I expected? O Lord, my hope--it <FI>is<Fi> of Thee.
8 - From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.
9 - I have been dumb, I open not my mouth, Because Thou--Thou hast done <FI>it<Fi> .
10 - Turn aside from off me Thy stroke, From the striving of Thy hand I have been consumed.
11 - With reproofs against iniquity, Thou hast corrected man, And dost waste as a moth his desirableness, Only, vanity <FI>is<Fi> every man. Selah.
12 - Hear my prayer, O Jehovah, And <FI>to<Fi> my cry give ear, Unto my tear be not silent, For a sojourner I <FI>am<Fi> with Thee, A settler like all my fathers.
13 - Look from me, and I brighten up before I go and am not!
Psalms 39:8
8 / 13
From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget