WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Romans 10
3 - for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit.
Select
1 - Brethren, the pleasure indeed of my heart, and my supplication that <FI>is<Fi> to God for Israel, is--for salvation;
2 - for I bear them testimony that they have a zeal of God, but not according to knowledge,
3 - for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit.
4 - For Christ is an end of law for righteousness to every one who is believing,
5 - for Moses doth describe the righteousness that <FI>is<Fi> of the law, that, `The man who did them shall live in them,'
6 - and the righteousness of faith doth thus speak: `Thou mayest not say in thine heart, Who shall go up to the heaven,' that is, Christ to bring down?
7 - or, `Who shall go down to the abyss,' that is, Christ out of the dead to bring up.
8 - But what doth it say? `Nigh thee is the saying--in thy mouth, and in thy heart:' that is, the saying of the faith, that we preach;
9 - that if thou mayest confess with thy mouth the Lord Jesus, and mayest believe in thy heart that God did raise him out of the dead, thou shalt be saved,
10 - for with the heart doth <FI>one<Fi> believe to righteousness, and with the mouth is confession made to salvation;
11 - for the Writing saith, `Every one who is believing on him shall not be ashamed,'
12 - for there is no difference between Jew and Greek, for the same Lord of all <FI>is<Fi> rich to all those calling upon Him,
13 - for every one--whoever shall call upon the name of the Lord, he shall be saved.'
14 - How then shall they call upon <FI>him<Fi> in whom they did not believe? and how shall they believe <FI>on him<Fi> of whom they did not hear? and how shall they hear apart from one preaching?
15 - and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, `How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'
16 - But they were not all obedient to the good tidings, for Isaiah saith, `Lord, who did give credence to our report?'
17 - so then the faith <FI>is<Fi> by a report, and the report through a saying of God,
18 - but I say, Did they not hear? yes, indeed--`to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
19 - But I say, Did not Israel know? first Moses saith, `I will provoke you to jealousy by <FI>that which is<Fi> not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,'
20 - and Isaiah is very bold, and saith, `I was found by those not seeking Me; I became manifest to those not inquiring after Me;'
21 - and unto Israel He saith, `All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.'
Romans 10:3
3 / 21
for not knowing the righteousness of God, and their own righteousness seeking to establish, to the righteousness of God they did not submit.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget