WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Romans 6
22 - And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit--to sanctification, and the end life age-during;
Select
1 - What, then, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound?
2 - let it not be! we who died to the sin--how shall we still live in it?
3 - are ye ignorant that we, as many as were baptized to Christ Jesus, to his death were baptized?
4 - we were buried together, then, with him through the baptism to the death, that even as Christ was raised up out of the dead through the glory of the Father, so also we in newness of life might walk.
5 - For, if we have become planted together to the likeness of his death, <FI>so<Fi> also we shall be of the rising again;
6 - this knowing, that our old man was crucified with <FI>him<Fi> , that the body of the sin may be made useless, for our no longer serving the sin;
7 - for he who hath died hath been set free from the sin.
8 - And if we died with Christ, we believe that we also shall live with him,
9 - knowing that Christ, having been raised up out of the dead, doth no more die, death over him hath no more lordship;
10 - for in that he died, to the sin he died once, and in that he liveth, he liveth to God;
11 - so also ye, reckon yourselves to be dead indeed to the sin, and living to God in Jesus Christ our Lord.
12 - Let not then the sin reign in your mortal body, to obey it in its desires;
13 - neither present ye your members instruments of unrighteousness to the sin, but present yourselves to God as living out of the dead, and your members instruments of righteousness to God;
14 - for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace.
15 - What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!
16 - have ye not known that to whom ye present yourselves servants for obedience, servants ye are to him to whom ye obey, whether of sin to death, or of obedience to righteousness?
17 - and thanks to God, that ye were servants of the sin, and--were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up;
18 - and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.
19 - In the manner of men I speak, because of the weakness of your flesh, for even as ye did present your members servants to the uncleanness and to the lawlessness--to the lawlessness, so now present your members servants to the righteousness--t sanctification,
20 - for when ye were servants of the sin, ye were free from the righteousness,
21 - what fruit, therefore, were ye having then, in the things of which ye are now ashamed? for the end of those <FI>is<Fi> death.
22 - And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit--to sanctification, and the end life age-during;
23 - for the wages of the sin <FI>is<Fi> death, and the gift of God <FI>is<Fi> life age-during in Christ Jesus our Lord.
Romans 6:22
22 / 23
And now, having been freed from the sin, and having become servants to God, ye have your fruit--to sanctification, and the end life age-during;
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget