WeBible
Young's Literal Translation
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
ylt
Zechariah 4
5 - And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these <FI>are<Fi> ?' And I say, `No, my lord.'
Select
1 - And the messenger who is speaking with me doth turn back, and stir me up as one who is stirred up out of his sleep,
2 - and he saith unto me, `What art thou seeing?' And I say, `I have looked, and lo, a candlestick of gold--all of it, and its bowl <FI>is<Fi> on its top, and its seven lamps <FI>are<Fi> upon it, and twice seven pipes <FI>are<Fi> to the lights that <FI>are<Fi> on its top,
3 - and two olive-trees <FI>are<Fi> by it, one on the right of the bowl, and one on its left.'
4 - And I answer and speak unto the messenger who is speaking with me, saying, `What <FI>are<Fi> these, my lord?'
5 - And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these <FI>are<Fi> ?' And I say, `No, my lord.'
6 - And he answereth and speaketh unto me, saying: `This <FI>is<Fi> a word of Jehovah unto Zerubbabel, saying: Not by a force, nor by power, But--by My Spirit, said Jehovah of Hosts.
7 - Who <FI>art<Fi> thou, O great mountain Before Zerubbabel--for a plain! And he hath brought forth the top-stone, Cries of Grace, grace--<FI> are<Fi> to it.'
8 - And there is a word of Jehovah to me, saying,
9 - Hands of Zerubbabel did found this house, And his hands do finish it, And thou hast known that Jehovah of Hosts Hath sent me unto you.
10 - For who trampled on the day of small things, They have rejoiced, And seen the tin weight in the hand of Zerubbabel, These seven <FI>are<Fi> the eyes of Jehovah, They are going to and fro in all the land.'
11 - And I answer and say unto him, `What <FI>are<Fi> these two olive-trees, on the right of the candlestick, and on its left?'
12 - And I answer a second time, and say unto him, `What <FI>are<Fi> the two branches of the olive trees that, by means of the two golden pipes, are emptying out of themselves the oil?'
13 - And he speaketh unto me, saying, `Hast thou not known what these <FI>are<Fi> ?' And I say, `No, my lord.'
14 - And he saith, `These <FI>are<Fi> the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.'
Zechariah 4:5
5 / 14
And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these <FI>are<Fi> ?' And I say, `No, my lord.'
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget