WeBible
Aleppo Codex
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
aleppo
נְחֶמְיָה 3
נְחֶמְיָה 3
3 / 13
1
ויקם אלישיב הכהן הגדול ואחיו הכהנים ויבנו את שער הצאן—המה קדשוהו ויעמידו דלתתיו ועד מגדל המאה קדשוהו עד מגדל חננאל {ס}
2
ועל ידו בנו אנשי ירחו {ס} ועל ידו בנה זכור בן אמרי {ס}
3
ואת שער הדגים בנו בני הסנאה המה קרוהו—ויעמידו דלתתיו מנעוליו ובריחיו {ס}
4
ועל ידם החזיק מרמות בן אוריה בן הקוץ {ס} ועל ידם החזיק משלם בן ברכיה בן משיזבאל {ס} ועל ידם החזיק צדוק בן בענא {ס}
5
ועל ידם החזיקו התקועים ואדיריהם לא הביאו צורם בעבדת אדניהם {ס}
6
ואת שער הישנה החזיקו יוידע בן פסח ומשלם בן בסודיה המה קרוהו—ויעמידו דלתתיו ומנעליו ובריחיו {ס}
7
ועל ידם החזיק מלטיה הגבעני וידון המרנתי אנשי גבעון והמצפה—לכסא פחת עבר הנהר {ס}
8
על ידו החזיק עזיאל בן חרהיה צורפים {ס} ועל ידו החזיק חנניה בן הרקחים ויעזבו ירושלם עד החומה הרחבה {ס}
9
ועל ידם החזיק רפיה בן חור שר חצי פלך ירושלם {ס}
10
ועל ידם החזיק ידיה בן חרומף ונגד ביתו {ס} ועל ידו החזיק חטוש בן חשבניה
11
מדה שנית החזיק מלכיה בן חרם וחשוב בן פחת מואב ואת מגדל התנורים {ס}
12
ועל ידו החזיק שלום בן הלוחש שר חצי פלך ירושלם הוא ובנותיו {ס}
13
את שער הגיא החזיק חנון וישבי זנוח—המה בנוהו ויעמידו דלתתיו מנעליו ובריחיו ואלף אמה בחומה עד שער השפות
14
ואת שער האשפות החזיק מלכיה בן רכב שר פלך בית הכרם הוא יבננו—ויעמיד דלתתיו מנעליו ובריחיו {ס}
15
ואת שער העין החזיק שלון בן כל חזה שר פלך המצפה—הוא יבננו ויטללנו ויעמידו (ויעמיד) דלתתיו מנעליו ובריחיו ואת חומת ברכת השלח לגן המלך ועד המעלות היורדות מעיר דויד {ס}
16
אחריו החזיק נחמיה בן עזבוק שר חצי פלך בית צור—עד נגד קברי דויד ועד הברכה העשויה ועד בית הגברים {ס}
17
אחריו החזיקו הלוים רחום בן בני על ידו החזיק חשביה שר חצי פלך קעילה—לפלכו {ס}
18
אחריו החזיקו אחיהם בוי בן חנדד שר חצי פלך קעילה {ס}
19
ויחזק על ידו עזר בן ישוע שר המצפה—מדה שנית מנגד עלת הנשק המקצע {ס}
20
אחריו החרה החזיק ברוך בן זבי (זכי) מדה שנית מן המקצוע—עד פתח בית אלישיב הכהן הגדול {ס}
21
אחריו החזיק מרמות בן אוריה בן הקוץ—מדה שנית מפתח בית אלישיב ועד תכלית בית אלישיב {ס}
22
ואחריו החזיקו הכהנים אנשי הככר
23
אחריו החזיק בנימן וחשוב נגד ביתם {ס} אחריו החזיק עזריה בן מעשיה בן ענניה—אצל ביתו {ס}
24
אחריו החזיק בנוי בן חנדד—מדה שנית מבית עזריה עד המקצוע ועד הפנה
25
פלל בן אוזי מנגד המקצוע והמגדל היוצא מבית המלך העליון אשר לחצר המטרה אחריו פדיה בן פרעש {ס}
26
והנתינים—היו ישבים בעפל עד נגד שער המים למזרח והמגדל היוצא {ס}
27
אחריו החזיקו התקעים מדה שנית מנגד המגדל הגדול היוצא ועד חומת העפל
28
מעל שער הסוסים החזיקו הכהנים—איש לנגד ביתו {ס}
29
אחריו החזיק צדוק בן אמר נגד ביתו {ס} ואחריו החזיק שמעיה בן שכניה שמר שער המזרח {ס}
30
אחרי (אחריו) החזיק חנניה בן שלמיה וחנון בן צלף הששי—מדה שני {ס} אחריו החזיק משלם בן ברכיה—נגד נשכתו {ס}
31
אחרי (אחריו) החזיק מלכיה בן הצרפי—עד בית הנתינים והרכלים נגד שער המפקד ועד עלית הפנה
32
ובין עלית הפנה לשער הצאן החזיקו הצרפים והרכלים {פ}
33
ויהי כאשר שמע סנבלט כי אנחנו בונים את החומה ויחר לו ויכעס הרבה וילעג על היהודים
34
ויאמר לפני אחיו וחיל שמרון ויאמר מה היהודים האמללים עשים היעזבו להם היזבחו היכלו ביום היחיו את האבנים מערמות העפר והמה שרופות
35
וטוביה העמני אצלו ויאמר גם אשר הם בונים—אם יעלה שועל ופרץ חומת אבניהם {פ}
36
שמע אלהינו כי היינו בוזה והשב חרפתם אל ראשם ותנם לבזה בארץ שביה
37
ואל תכס על עונם וחטאתם מלפניך אל תמחה כי הכעיסו לנגד הבונים
38
ונבנה את החומה ותקשר כל החומה עד חציה ויהי לב לעם לעשות {פ}
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget