Logo

WeBible

ch
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Select Version
Widget
Luke 18
18 / 24
1
Y les penaba tambien ocona parabola: que jomte manguelar gayere, y na desfalecer,
2
Penando: Sinaba yeque Barander andré foros, sos na darañaba á Un-debél, ni querelaba bajin á manu yeque;
3
Y sinaba andré o matejo foros piuli, sos abillaba á ó y le penaba: Querelame justicia de minrio daschmanu.
4
Y ó pre baribu chiros na camelaba.  Tami despues de ocono penó andré sí: Aunque ni darañelo á Debél, ni á manu querelo bajin;
5
Todavia, presas ocona piuli sinela importuna á mangue, le querelaré justicia, que na abillele tantas begais, que al fin mangue trajatela.
6
Y penó o Erañó: Junelad ma penela o Barander choro.
7
¿Pues Un-debél na querelará bajin de desqueres chabores, sos araquerelan á ó á gole chibes y rachi, y terelará orpachirima andré junos?
8
Sangue penelo, que sigo os listrabará.  Tami pur abillará o chaboro e manu, ¿penchabelais que alachará fé andré a sueti?
9
Y penó tambien ocona parabola á yeques, sos pachibelaban á sí matejos, sasta si sinaban laches, y despreciaban á os averes:
10
Dui manuces ardiñeláron á la cangri á manguelar á Un-debél: o yeque Phariséo y o aver Publicano.
11
O Phariséo sinando en pindré, manguelaba andré sun suncai de ocona beda: Un-debél, chimusolano te díñelo, presas na sinelo sasta os averes manuces, randes, chores, pirandes; andiar sasta sinela ocona Publicano.
12
Ayunisarelo dui begais sari semana: diñelo diezmos de o saro que terelo.
13
Tami o Publicano, sinando muy dur, darañaba aun costunar as aquias al Tarpe: sino que curaba sun chepo, penando: Un-debél, terela canrea de mangue choro!
14
Sangue penelo, que ocono, y ocola nanai, chaló justificado á sun quer: presas saro manu, sos se ardiñela, sinará bucharado ostely: y ó sos se chibele ostely, sinará ardiñelado.
15
Y le lanelaban tambien chabores, somia que os pajabase.  Y pur lo dicáron os discipules, os chingaraban.
16
Tami Jesus os araqueró, y penó: Mequelad, que abillelen á mangue os chabores, y na os impidais; presas de oconas sinela o chim de Debél.
17
Aromali sangue penelo, que ó sos na ustilase o chim de Debél, sasta chaboro, na chalará andré ó.
18
Y le puchabó yeque tintin baro, penando: Duquendio lacho, ¿qué querelaré somia alachar a chipen que na marela?
19
Y Jesus le penó: ¿Por qué araquerelas mangue lacho?  Cayque sinela lacho, sino Un-debél colcoro.
20
Chanelas os Mandamientos: Na marelarás: Na pirabarás: Na randelarás: Na penelarás jujana: Pachibela á tiro batu, y á tiri dai?
21
O penó: Saro ocono he querdi desde que sinaba chinoro.
22
Pur juneló Jesus ocono, le penó: Aun á tucue faltisarela yeque buchi: binela saro que terelas, y dinlo á os chorores, y terelarás manchin andré o Tarpe: y abillel, y plastañamangue.
23
Pur ó juneló ocono, se chito charabaro: presas sinaba baribu balbalo.
24
Y Jesus le penó, pur le dicó charabaro: ¡Quan dificultosamente chalarán andré o chim de Debél junos sos terelan jayere!
25
Presas buchi butér facil sinela nacar brote pre la aqui de yeque jutia, que chalar manu balbalo andré o chim de Debél.
26
Y penáron junos sos juneláron ocolo: ¿Pues coin astisarela salvarse?
27
Les penó: Ma n’astis para os manuces, astis para Un-debél.
28
Y penó Pedro: Mistos diquelas, que mu terelamos mequelado sarias buchias, y terelamos plastañado tucue.
29
O les penó: Aromali sangue penelo, que cayque sinela, sos terele mequelado quer, ó batuces, ó planes, ó romi, ó chabores pre o chim de Debél,
30
Sos na terele de alachar baribu butér andré ocona chiros; y andré o chim que abillele a chipen que na marela.
31
Y ustiló Jesus aparte á os duideque: y os penó: Diquelad, chalamos á Jerusalém, y sinarán querdas sarias as buchias, que randáron os Prophetas del Chaboro e manu.
32
Presas sinará entreguisarado á os Busnés, y sinará caquerado, y curado, y chotiado.
33
Y despues que le curaren, le nicabarán a chipen, y ostinará al trincho chibes.
34
Tami junos na jabilláron chichi de ocono: y ocona varda sinaba pandada á junos; y na jabillaban ma les penaba.
35
Y anacó, que bigoreando sunparal á Jericho, sinaba yeque perpenta bestelado aligatas del drun, mangando limosna.
36
Y pur juneló a chumas e sueti sos nacaba puchabó, qué sinaba ocono.
37
Y le penáron, que nacaba Jesus Nazareno.
38
Y penó á gole gole: Jesus, Chaboro de David, terela canrea de mangue.
39
Y junos sos chalaban anglal le chingaraban, somia que mequelase.  Tami ó garlaba baribu butér: Chaboro de David, terela canrea de mangue:
40
Y Jesus parándose, penó que se le lanelasen.  Y pur sinaba sunparal, le puchabó,
41
Penando: ¿Qué camelas que te querele?  Y ó rudeló: Erañó, que diquele.
42
Y Jesus le penó: Diquela, tun fé te ha chibado lacho.
43
Y yescotria dicó, y le plastañaba chimusolanificando á Debél.  Y pur dicó ocono sari a sueti, dinó loor á Debél.
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books