WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Exodus 36
Exodus 36
36 / 40
1
比撒列與亞何利亞伯、及諸具有慧心之人、卽耶和華賦以智慧聰明、使知成作聖所諸工者、必循耶和華所命而爲、○
2
摩西召比撒列與亞何利亞伯、及諸具有慧心之人、卽耶和華賦以聰明、衷懷受感、而來造作者、
3
以色列人所攜禮物、爲作聖所而獻者、悉由摩西受之、民又每晨奉以樂獻之禮物、
4
作聖所諸工之有智者、各停其工、
5
就摩西曰、民之所奉、備耶和華所命之工之用、綽有餘裕、
6
摩西傳命、使宣於營曰、男女毋再造作、以獻聖所、民遂止、不復獻、
7
蓋所有之材、足作諸工、且有餘也、○
8
其中諸有智者作幕、以撚綫細枲布、與藍紫絳三色之縷、作幔十、上繡良工所製之基路伯、
9
每幔長二十八肘、廣四肘、諸幔長短維一、
10
幔相連各五、
11
幔邊之聯絡處、作藍襻、次幔亦然、
12
幅邊各作襻五十、兩邊之襻相對、
13
又作金鈎五十、鈎連諸幔、成爲一幕、○
14
以山羊毛作幔十一、爲幕外帷、
15
每幔長三十肘、廣四肘、十一幔長短同、
16
五幔相聯、六幔亦相聯、
17
幔邊之聯絡處、作五十襻、次幔亦然、
18
又作銅鈎五十、聯爲一帷、
19
以牡綿羊皮之染紅者爲幕幬、其上蒙以海獺皮、○
20
以皂莢木作幕板、立於四周、
21
板長十肘、廣一肘有半、
22
二榫相接、幕之諸板皆然、
23
幕之南、作板二十、
24
銀座四十、板下各二、與二榫相對、
25
幕之北、作板二十、
26
銀座四十、板下各二、
27
幕後西旁、作板六、
28
幕後兩隅、作板二、
29
自下而上、連於一環、兩隅皆然、
30
厥板凡八、銀座十六、板下各二、○
31
以皂莢木作楗、左幕板五楗、
32
右幕板五楗、後幕板五楗、
33
板之中楗、貫乎兩端、
34
以金包板、作金環貫楗、包楗以金、○
35
以藍紫絳三色之縷、與撚綫細枲布作㡘、上繡良工所製之基路伯、
36
以皂莢木作柱四、包之以金、以金製鈎、銀座凡四、
37
以藍紫絳三色之縷、與撚綫細枲布、繡爲外帷門㡘、
38
其柱凡五、及鈎、柱頂與環、俱包以金、五座乃銅、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget