WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
James 3
James 3
3 / 5
1
我兄弟乎、勿多爲師、蓋知我儕受鞫尤嚴也、
2
夫我儕於事多蹶、惟於言無蹶者、是爲完人、能範其身、
3
若置勒於馬口、使之馴服、則可馭其一身、
4
試觀諸舟如彼其大、且爲狂風所盪、運以小舵、則隨舵師所欲、
5
如是、舌爲小體、而誇大焉、些須之火、能燃若大之林、
6
舌乃火、於百體中爲不義之寰區、玷汚一身、爇畢生之行動、其火乃由地獄也、
7
蓋凡禽獸、昆蟲、鱗介、皆可制、且已爲人制、
8
惟舌莫能制、乃不息之惡、充以死毒焉、
9
我儕以之祝主卽父、亦以詛夫依上帝形而造之人、
10
祝與詛均出一口、我兄弟乎、此非所宜也、
11
源泉豈自一穴而出甘苦乎、
12
我兄弟乎、無花果樹能結橄欖乎、葡萄樹能結無花果乎、水之鹹者、亦不能出淡者矣、○
13
爾中孰睿而智乎、宜以温柔之智、自善行而彰其工、
14
若心懷嫉很朋黨、則勿誇、勿誑以敵眞理、
15
此智非自上而來、乃屬地與慾與魔也、
16
蓋媢嫉朋黨所在、必有紛亂與諸惡行、
17
惟自上之智、則首貞潔、次和平、温良、柔順、充以矜恤與善果、無貳無僞、
18
仁義之果、乃以和致和者之所播也、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget