WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Jeremiah 9
Jeremiah 9
9 / 52
1
願我首爲水泉、我目爲淚源、則可爲我被戮之民女、旦夕哭泣、
2
願我於野得有旅邸、則可離我民而去、以彼俱爲淫亂之徒、詭詐之黨、
3
彼彎舌如弓、以發誑言、在國中爲強大、而不行信實、行惡有加無已、而不我識、耶和華言之矣、
4
爾曹各當謹防鄰里、勿信昆弟、蓋昆弟相欺特甚、鄰里往來讒毀、
5
各迋其鄰、不言誠實、舌習誑言、作惡致憊、
6
耶和華曰、爾居詭詐之中、彼緣詭詐、不肯識我、○
7
萬軍之耶和華曰、因我民女如是、我必陶鎔之、煆煉之、否則何以處之、
8
其舌乃毒矢、而出詐言、對於鄰里、口言平康、心伏殘害、
9
耶和華曰、我豈不緣此而加譴責、豈不復仇於若是之國哉、○
10
我爲山嶽哭泣號咷、爲曠野之草場悲哀、因其焚燬、無人經之、不聞牲畜之聲、飛禽走獸、俱已逃亡、
11
我必使耶路撒冷爲墟、作野犬之居所、猶大諸邑荒蕪、無人居處、
12
孰爲智者、克明斯事、耶和華與誰言、使之宣告、斯土何爲被燬遭焚、有若曠野、無人經之、
13
耶和華曰、緣彼棄我所示之律、不聽我言、不行我道、
14
惟徇己心之剛愎、從諸巴力、卽其祖所教者、
15
故萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、我必食斯民以茵陳、飲之以毒水、
16
散之於列邦、卽彼與其祖所未識者、使鋒刃隨之、至於盡滅、○
17
萬軍之耶和華曰、爾其思之、召哀悼之婦、善哭之女至、
18
使其速爲我舉哀、俾我目墮淚、我眼流涕、
19
自錫安聞有號咷之聲、曰、噫、我儕敗矣、慚愧特甚、因離故土、我之第宅爲敵所毀、
20
維爾諸婦、當聽耶和華言、耳聆其口所出之詞、其訓爾女號咷、各誨爾鄰哀哭、
21
蓋死亡至於我牖、入於我宮、我子殄於外、少壯滅於衢、
22
當告之曰、耶和華云、人屍必若糞土、僵於田間、又如禾束、遺於刈者之後、無人拾之、○
23
耶和華曰、智者勿誇其智、勇者勿誇其勇、富者勿誇其富、
24
凡誇者、當誇其明哲、知我爲耶和華、施行慈愛公平仁義於地、蓋我以此爲悅、耶和華言之矣、
25
耶和華曰、時日將至、彼受割而未潔者、我必罰之、
26
卽埃及、猶大、以東、亞捫族、摩押、及凡薙鬚鬢、居曠野者、蓋列邦俱未受割、以色列家、中心亦未受割也、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget