巖間野羊生羔、爾知其時乎、麀鹿產子、爾悉其期乎、
豈能計其月數、知其孳生之時乎、
卷曲生子、劬勞誕育、
其子漸壯、長於原野、去而不返、
誰令野驢任意游行、誰爲迅驢解其縶維、
我使曠野爲其室家、鹵地爲其居所、
彼輕忽邑中之喧譁、不聽驅者之叱咤、
諸山爲其牧場、遍覓青草、
野牛豈役於爾、抑安處爾槽乎、
爾能在隴畝中、繫之以索乎、彼豈從爾耙於谷乎、
爾豈因其力大、而恃之乎、抑以爾勞委之乎、
爾豈賴其運穀於家、積禾於場乎、
鴕鳥昂然展翼、惟其毛羽不慈、
蓋遺其卵於地、煖之於沙、
不念人足或踐之、野獸或躪之、
忍心待雛、若非己有、雖則徒勞、亦無懼也、
蓋上帝去其慧心、不賦以靈明、
及其高展、則輕視馬與乘者、
馬力爾賜之乎、其項奮揚之鬣、爾被之乎、
其躍如蝗、爾令之乎、咆哮之威、甚可畏也、
跑地於谷、自喜有力、出迓兵械、
遇有可畏、輕視而不懼、不因鋒刃而卻退、
其上箭弢、與光明之戈矛、震震有聲、
彼乃猛烈忿怒、氣吞土地、一聞角聲、則不耐立、
角響則嘶、遠嗅戰氣、樂聞將帥之雷霆、士卒之鼓譟、
鷹隼飛翔、振翮南往、豈由爾智乎、
鵰鶚騰空、營巢高嶺、豈因爾命乎、
巢於巉巖、峯巔鞏固之處、
自彼窺食、其目遠觀、
其雛吮血、屍之所在、彼亦在焉、