WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Mark 3
Mark 3
3 / 16
1
耶穌復入會堂、有枯一手者在焉、
2
衆窺其於安息日醫之否、意欲訟之、
3
耶穌謂手枯者曰、起、立於中、
4
語衆曰、安息日行善行惡、救生殺生、孰宜、衆默然、
5
耶穌怒而環視之、憂其心頑也、語手枯者曰、伸爾手、伸之、卽愈、
6
法利賽人出、與希律黨謀、何以滅之、○
7
耶穌偕其徒退往海濱、羣衆自加利利從之、
8
猶太耶路撒冷以土買約但外、及推羅西頓四境之人、聞其所行、就之者亦甚衆、
9
耶穌因命其徒具小舟以待、俾免擁擠、
10
蓋耶穌曾醫多人、致凡病痛者、逼近欲捫之、
11
邪鬼見之、伏其前、呼曰、爾乃上帝子也、
12
耶穌嚴戒毋揚、○
13
遂登山、隨所欲以召人、而人就之、
14
立十有二人偕己、遣之宣教、
15
且予以逐鬼之權、
16
有若西門、耶穌名之曰彼得、
17
西庇太之子雅各、與其弟約翰、此二人者、名之曰半尼其、卽雷子也、
18
又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓之子雅各、又達太、與加那尼人西門、
19
並加畧人猶大、卽賣師者、○
20
耶穌入室、衆復集、致弗能食、
21
其親屬聞而出、欲執之、曰、彼狂矣、
22
自耶路撒冷而來之士子、曰、彼有別西卜、又曰、彼藉鬼王逐鬼耳、
23
耶穌呼之來、以喻謂之曰、撒但安能逐撒但乎、
24
夫國自相分爭、其國弗能立、
25
家自相分爭、其家弗能立、
26
若撒但分裂、起而自攻、亦弗能立、終必滅耳、
27
未有能入勇士之室、刧其器用者、必先縛勇士、而後刧其室也、
28
我誠語汝、世人之諸罪、及凡所出褻凟之言、皆將得赦、
29
惟褻凟聖神者、終不得赦、乃干永罪、
30
斯言也、因人謂其有邪鬼也、○
31
耶穌之母及其兄弟至、立於外、遣人呼之、
32
衆環坐、謂之曰、爾母及兄弟在外覓爾、
33
耶穌曰、孰爲我母我兄弟乎、
34
遂四顧環坐者曰、試視我母我兄弟、
35
蓋凡行上帝旨者、卽我兄弟姊妹及母也、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget