Logo

WeBible

Matthew 26

26 / 28
1

耶穌言竟、謂門徒曰、

2

越二日乃逾越節、爾所知也、人子將見付、釘十架矣、

3

時、祭司諸長、及民間長老、集於大祭司該亞法院、

4

謀以詭計執耶穌殺之、

5

惟曰、毋於節期、恐民生亂、○

6

耶穌在伯大尼癩者西門家、

7

有婦以玉缾盛至貴之膏就之、於席間沃其首、

8

門徒見之不悅、曰、惡用此靡費爲哉、

9

此膏可鬻多金、以濟貧也、

10

耶穌知其意、曰、何爲難此婦乎、彼所行者善也、

11

蓋爾恆有貧者偕、不恆有我也、

12

彼傾此膏於我躬、乃爲我葬而行之、

13

我誠語汝、普天之下、凡宣福音之地、必述此婦所行、以爲之記、○

14

時、十二徒之一、加畧人猶大、詣祭司諸長曰、

15

爾欲予我幾何、我以彼付爾、遂權金三十而予之、

16

自是猶大尋機付之、○

17

除酵節首日、門徒就耶穌曰、欲我何處爲爾備逾越節筵乎、

18

曰、爾入城、詣某語之曰、師云、我時邇矣、將偕門徒守節於爾家、

19

門徒如命而備節筵、

20

旣暮、耶穌偕十二徒席坐、

21

食間曰、我誠語汝、爾中一人、將賣我矣、

22

衆憂甚、遞相問曰、主、我乎、

23

曰、與我濡手於盂者、卽賣我者也、

24

人子將逝、如經所載、惟賣人子者禍矣、其人不生爲幸、

25

賣之者猶大問曰、夫子、我乎、曰、爾言之矣、

26

食間、耶穌取餅、祝而擘之、予門徒曰、取而食之、斯乃我身、

27

又取杯、謝而予之曰、爾皆飲之、

28

斯乃我血、卽盟約之血、爲衆而流、以赦罪者也、

29

我語汝、今而後、我不復飲葡萄之汁、待他日我偕爾飲新者於我父國矣、○

30

旣詠詩、遂出、往橄欖山、○

31

耶穌謂其徒曰、此夜爾曹皆將棄我、記有之、我擊牧者、而羊散矣、

32

但我復起後、將先爾往加利利、

33

彼得曰、衆雖棄爾、我終不爾棄、

34

耶穌曰、我誠語汝、此夜鷄未鳴、爾將三言不識我矣、

35

彼得曰、我卽與爾偕亡、必不言不識爾、衆門徒言亦如之、○

36

耶穌偕門徒至一處、名客西馬尼、謂之曰、坐此、待我往彼祈禱、

37

遂攜彼得及西庇太二子、憂戚慘怛、

38

曰、我心憂甚、瀕死矣、爾曹留此、偕我儆醒、

39

少進、俯伏祈禱曰、我父歟、若或能之、則令此杯去我、然非從我所欲、乃從爾所欲也、

40

遂就門徒、見其寢、謂彼得曰、爾曹不能偕我儆醒片時乎、

41

儆醒祈禱、免入誘惑、心固願之、而身弱耳、

42

復進、禱曰、我父歟、若此杯不能去我、我必飲之、願爾旨成焉、

43

又至、見門徒仍寢、以其目倦也、

44

去之、再進、三禱、言亦如之、

45

後就門徒、語之曰、今寢且安、時邇矣、人子見賣於惡人手矣、

46

起而偕行、賣我者近矣、○

47

言時、十二徒之一猶大、偕羣衆以刃與梃、自祭司諸長及民間長老而來、

48

賣師者與以號曰、我接吻者是也、可執之、

49

卽就耶穌曰、夫子安、遂吻接之、

50

耶穌曰、友乎、爾來所欲爲者爲之、衆遂前、執耶穌、

51

偕耶穌者一人、拔刃擊大祭司僕、削其一耳、

52

耶穌曰、韜爾刃、凡執刃者、必亡於刃、

53

爾意我不能祈我父、爲我遣十二營有餘之天使乎、

54

若然、則經所云、此事必有者、何以得應乎、

55

遂語衆曰、爾以刃與梃來執我、若捕盜乎、我日坐於殿訓誨、爾不我執、

56

但此事悉成、以應先知之經焉、門徒皆離之而奔、○

57

執耶穌者曳至大祭司該亞法所、士子長老已集、

58

彼得遠隨耶穌、至大祭司院、入與諸隸同坐、欲觀其竟、

59

祭司諸長及全公會、求妄證、攻耶穌以死之、

60

雖多妄證者至、亦未得其據、後有二人進曰、

61

此人曾言能毀上帝殿、三日建之、

62

大祭司起、問耶穌曰、爾無所答乎、斯人所證者何耶、

63

耶穌不答、大祭司曰、我指維生上帝、令爾誓而告我、爾果上帝子基督否、

64

耶穌曰、爾言之矣、且吾語汝、此後、爾曹將見人子坐有權者之右、乘雲而來也、

65

大祭司自裂其衣、曰、僭妄哉若人、何用他證、爾已聞其僭妄矣、

66

爾意若何、僉曰、是宜死、

67

遂唾其面、拳擊之、有手批之者曰、

68

基督乎、試言擊爾者誰、○

69

彼得坐於院、有婢前曰、爾亦偕加利利人耶穌也、

70

彼得於衆前弗承、曰、我不知爾云何也、

71

出至院門、又一婢見之、語同在者曰、彼亦偕拿撒勒人耶穌者、

72

彼得又弗承、且誓曰、我不識其人也、

73

少頃、旁立者前語彼得曰、爾誠其黨、爾方言可證矣、

74

彼得詛且誓曰、我不識其人也、鷄卽鳴、

75

彼得憶耶穌所言、鷄未鳴、爾將三言不識我、乃出而痛哭、

Matthew 26