Logo

WeBible

Numbers 7

7 / 36
1

建幕旣畢、摩西膏之、及其諸器、區別爲聖、亦膏祭壇、及其諸器、區別爲聖、

2

當日以色列族長、卽諸支派中見核之人之牧伯、奉獻禮物、

3

攜至耶和華前、卽蒙幭之車六、牛十有二、每二牧伯獻一車、每一牧伯獻一牛、奉於幕前、

4

耶和華諭摩西曰、

5

爾其收之、以供會幕之用、給予利未人、各循其役事、

6

摩西遂以車與牛、予利未人、

7

兩車四牛、予革順子孫、循其役事、

8

四車八牛、予米拉利子孫、循其役事、祭司亞倫子以他瑪統理之、

9

惟哥轄子孫弗予、因其供聖所之役事、以肩負荷也、

10

膏壇時、牧伯獻禮物於壇前、以區別之、

11

耶和華諭摩西曰、牧伯各循其日、獻禮物以區別其壇、○

12

首日獻禮物者、猶大支派、亞米拿達子拿順、

13

所獻者、銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

14

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

15

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

16

牡山羊一、爲贖罪祭、

17

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆亞米拿達子拿順所獻、○

18

二日、以薩迦牧伯、蘇押子拿坦業獻禮物、

19

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

20

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

21

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

22

牡山羊一、爲贖罪祭、

23

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆蘇押子拿坦業所獻、○

24

三日、西布倫牧伯、希倫子以利押獻禮物、

25

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

26

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

27

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

28

牡山羊一、爲贖罪祭、

29

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆希倫子以利押所獻、○

30

四日、流便牧伯、示丟珥子以利蓿獻禮物、

31

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

32

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

33

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

34

牡山羊一、爲贖罪祭、

35

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆示丟珥子以利蓿所獻、○

36

五日、西緬牧伯、蘇利沙代子示路蔑獻禮物、

37

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

38

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

39

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

40

牡山羊一、爲贖罪祭、

41

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆蘇利沙代子示路蔑所獻、○

42

六日、迦得牧伯、丟珥子以利雅薩獻禮物、

43

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

44

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

45

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

46

牡山羊一、爲贖罪祭、

47

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆丟珥子以利雅薩所獻、○

48

七日、以法蓮牧伯、亞米忽子以利沙瑪獻禮物、

49

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

50

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

51

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

52

牡山羊一、爲贖罪祭、

53

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆亞米忽子以利沙瑪所獻、○

54

八日、瑪拿西牧伯、比大蓿子迦瑪列獻禮物、

55

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

56

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

57

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

58

牡山羊一、爲贖罪祭、

59

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆比大蓿子迦瑪列所獻、○

60

九日、便雅憫牧伯、基多尼子亞比但獻禮物、

61

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

62

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

63

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

64

牡山羊一、爲贖罪祭、

65

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆基多尼子亞比但所獻、○

66

十日、但之牧伯、亞米沙代子亞希以謝獻禮物、

67

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

68

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

69

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

70

牡山羊一、爲贖罪祭、

71

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆亞米沙代子亞希以謝所獻、○

72

十一日、亞設牧伯、俄蘭子帕結獻禮物、

73

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

74

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

75

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

76

牡山羊一、爲贖罪祭、

77

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆俄蘭子帕結所獻、○

78

十二日、拿弗他利牧伯、以南子亞希拉獻禮物、

79

銀盤一、重一百三十舍客勒、銀盂一、重七十舍客勒、循聖所權衡、俱盈以和油之細麪、爲素祭、

80

金甌一、重十舍客勒、盈以香、

81

牡犢一、牡綿羊一、一歲之牡羔一、爲燔祭、

82

牡山羊一、爲贖罪祭、

83

牛二、牡綿羊五、牡山羊五、一歲之牡羔五、爲酬恩祭、皆以南子亞希拉所獻、○

84

膏壇時、以色列牧伯所獻、銀盤十二、銀盂十二、金甌十二、

85

盤各重一百三十舍客勒、盂各重七十舍客勒、諸器皿之銀、共計二千四百舍客勒、循聖所權衡、

86

金甌十二、盈以香、甌各重十舍客勒、共計一百二十舍客勒、循聖所權衡、

87

牡犢十有二、牡綿羊十有二、一歲之牡羔十有二、以爲燔祭、與其素祭、山羊之羔十有二、爲贖罪祭、

88

牡牛二十四、牡綿羊六十、牡山羊六十、一歲之牡羔六十、爲酬恩祭、皆膏壇後所獻、○

89

摩西入會幕、與耶和華言、則聞二基路伯間、法匱施恩座上、有聲與之言、卽耶和華與之言也、

Numbers 7