上帝歟、爾在古昔所行之事、我耳聞之、列祖曾述之兮、
以爾手逐列邦、栽培我祖、苦待異族、使我列祖繁衍兮、
其得斯土、非恃己刃、其得拯救、非賴己臂、乃賴爾之右手與臂、乃爾容光、以爾悅之兮、
我上帝歟、爾爲我王、其命雅各獲勝兮、
敵我者、我藉爾手傾覆之、起而攻我者、我藉爾名踐踏之、
我弓非所恃、我刃不我救兮、
惟爾拯我於敵、使憾我者慚怍兮、
我於上帝終日而誇、必頌其名、永久不已兮、○
今爾棄我、使我貽羞、不與我軍偕出兮、
使我背敵而返、憾我者逞其刦奪兮、
使我如備食之羊、散於列邦兮、
鬻爾民無所得、其值不增爾財兮、
使我爲辱於鄰國、四周之人譏刺姍笑兮、
爲異邦之話柄、衆民搖首兮、
終日凌辱在我前、羞慚蔽我面、
乃因侮慢與詬詈者之聲、仇敵及報復者之勢兮、
凡此已臨我身、而我未嘗忘爾、亦未爽爾約兮、
我心未退、步履未離爾途兮、
爾於野犬之處、壓我維甚、蔽以陰翳兮、
我儕若忘上帝之名、或向他神舉手、
上帝知人心之隱微、豈不鑒察乎、
我以爾故、終日見殺、視如將宰之羊兮、
主歟其寤、何爲寢睡、尚其興起、勿我永棄兮、
爾奚掩面、忘我所受之苦與虐兮、
我魂伏於塵、我身貼於地兮、
尚其起而助我、以爾慈惠贖我兮、