WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Acts 8
Acts 8
8 / 28
1
是日也、在耶路撒冷之教會、大起窘逐、使徒而外、皆散於猶太及撒瑪利亞諸地、
2
有敬虔者、葬司提反、爲之拊膺大哭、
3
掃羅殘害教會、入諸家、執男女下之獄、○
4
是以諸散者周遊宣道、
5
腓利下撒瑪利亞邑、以基督宣於民、
6
衆聞之、且見其所行異蹟、則同心嚮往之、
7
蓋多有患邪鬼者、其鬼大呼而出、癱者跛者、亦多獲愈、
8
邑中大喜、○
9
有西門者、素於邑行巫術、每自誇大、使撒瑪利亞民驚異、
10
自少至老皆聽之、曰、此人卽所謂上帝之大能也、
11
衆嚮往之故、爲其久以巫術使之驚異也、
12
及腓利宣上帝國之福音、與耶穌基督之名、男女遂信而受洗、
13
西門亦信、旣受洗、常偕腓利、見其所行之異蹟大能、而驚異焉、○
14
使徒在耶路撒冷、聞撒瑪利亞民受上帝之道、乃遣彼得約翰就之、
15
旣至、爲衆祈禱、俾受聖神、
16
蓋聖神尚未臨其一人、第受洗歸主耶穌之名而已、
17
於是手按之、遂受聖神、
18
西門見使徒按手、卽有聖神下賜、乃獻之以金、
19
曰、以此能予我、俾我手所按者、亦受聖神焉、
20
彼得謂之曰、爾金與爾偕亡、因爾意上帝之賜、可以金而獲也、
21
爾於此道、無分無與、因在上帝前、爾心不正也、
22
故宜改悔此惡、祈主、庶幾爾心之念可赦、
23
蓋我見爾在膽之苦、惡之繫也、
24
西門曰、爾曹爲我祈主、使爾所言、無及於我、○
25
二人旣證主道、而宣言之、則返耶路撒冷、於撒瑪利亞諸村宣福音焉、○
26
主之使謂腓利曰、起而南、往於自耶路撒冷、下迦薩之路、是乃曠野、
27
遂起而往、遇埃提阿伯人、乃操權之宦豎、總司埃提阿伯女王干大基之庫者也、曾至耶路撒冷崇拜而返、
28
乘車讀先知以賽亞書、
29
聖神謂腓利曰、前傍此車、
30
腓利趨就之、聞其讀先知以賽亞書、曰、爾所讀者、通曉否、
31
曰、無啟迪者、安能通曉乎、遂請腓利升車偕坐、
32
所讀之經云、其被牽也、如羊就屠、其不啟口也、似羔對翦者而無聲、
33
彼居卑時、義鞫被廢、其生見奪於地、其世將焉述之、
34
宦者謂腓利曰、先知言此、所指何人、己乎、抑他人乎、請以示我、
35
腓利遂啟口、由此經以宣耶穌、
36
行時、遇有水處、
37
宦者曰、此有水、我受洗、何阻耶、
38
命停車、腓利與宦者咸入水、遂爲之施洗、
39
自水而上、主之神忽攝腓利去、宦者不復見之、乃欣然就道、
40
人見腓利於亞鎖都、經行其地、宣福音於諸邑、以至該撒利亞、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget