WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
Amos 7
Amos 7
7 / 9
1
主耶和華示我一事、爲王刈草之後、草復萌蘖、是時彼造蝗蟲、
2
蝗蟲食盡境內之草、我曰、主耶和華歟、求爾赦宥、雅各微小、何能卓立乎、
3
耶和華回意曰、必免其災、耶和華言之矣、○
4
主耶和華復示我一事、主耶和華以火施罰、涸其巨淵、將焚土地、
5
我曰、主耶和華歟、求爾止息、雅各微小、何能卓立乎、
6
耶和華回意曰、亦免此災、耶和華言之矣、○
7
又示我一事、爰有牆垣、依準繩所築者、主執準繩、立於其側、
8
耶和華諭我曰、阿摩司歟、爾所見維何、對曰、準繩、曰、我將置準繩於我民以色列中、不復赦宥之、
9
以撒之崇邱必荒寂、以色列之聖所必荒蕪、我將興起、以刃攻耶羅波安家、○
10
伯特利之祭司亞瑪謝、遣人詣以色列王耶羅波安曰、阿摩司在以色列家、圖謀叛爾、彼之所言、國不能堪、
11
蓋阿摩司曰、耶羅波安必死於刃、以色列必被虜、離其故土、
12
亞瑪謝又謂阿摩司曰、先見歟、爾其遁往猶大地、在彼可得餬口、而預言焉、
13
惟在伯特利勿復預言、蓋此爲王之聖所、國家之宮室也、
14
阿摩司對曰、我素非先知、亦非先知弟子、乃牧人治桑者、
15
耶和華取我於羣羊之後、謂我曰、往哉、向我民以色列預言、
16
今爾其聽耶和華言、爾曰勿對以色列預言、勿對以撒家發言、
17
故耶和華曰、爾妻將在邑中爲妓、爾子女將仆於刃、爾地將度以繩而被分、爾身將死於穢地、以色列必被虜、離其故土、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget