Logo

WeBible

Matthew 9

9 / 28
1

И влез в корабль, прейде и прииде во Свой град.

2

И се, принесоша Ему разслаблена (жилами), на одре лежаща: и видев Иисус веру их, рече разслабленному: дерзай, чадо, отпущаются ти греси твои.

3

И се, нецыи от книжник реша в себе: Сей хулит.

4

И видев Иисус помышления их, рече: вскую вы мыслите лукавая в сердцах своих?

5

Что бо есть удобее рещи: отпущаются ти греси: или рещи: востани и ходи?

6

Но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи: тогда глагола разслабленному: востани, возми твой одр и иди в дом твой.

7

И востав, (взем одр свой,) иде в дом свой.

8

Видевше же народи чудишася и прославиша Бога, давшаго власть таковую человеком.

9

И преходя Иисус оттуду, виде человека седяща на мытнице, Матфеа глаголема: и глагола ему: по Мне гряди. И востав по Нем иде.

10

И бысть Ему возлежащу в дому, и се, мнози мытари и грешницы пришедше возлежаху со Иисусом и со ученики Его.

11

И видевше фарисее, глаголаху учеником Его: почто с мытари и грешники Учитель ваш яст и пиет?

12

Иисус же слышав рече им: не требуют здравии врача, но болящии:

13

шедше же научитеся, что есть: милости хощу, а не жертвы? Не приидох бо призвати праведники, но грешники на покаяние.

14

Тогда приступиша к Нему ученицы Иоанновы, глаголюще: почто мы и фарисее постимся много, ученицы же Твои не постятся?

15

И рече им Иисус: еда могут сынове брачнии плакати, елико время с ними есть жених? Приидут же дние, егда отимется от них жених, и тогда постятся.

16

Никтоже бо приставляет приставления плата небелена ризе ветсе: возмет бо кончину свою от ризы, и горша дира будет.

17

Ниже вливают вина нова в мехи ветхи: аще ли же ни, то просадятся меси, и вино пролиется, и меси погибнут: но вливают вино ново в мехи новы, и обое соблюдется.

18

Сия Ему глаголющу к ним, се, князь некий пришед кланяшеся Ему, глаголя, яко дщи моя ныне умре: но пришед возложи на ню руку Твою, и оживет.

19

И востав Иисус по нем иде, и ученицы Его.

20

И се, жена кровоточива дванадесяте лет, приступльши созади, прикоснуся воскрилию ризы Его,

21

глаголаше бо в себе: аще токмо прикоснуся ризе Его, спасена буду.

22

Иисус же обращься и видев ю, рече: дерзай, дщи, вера твоя спасе тя. И спасена бысть жена от часа того.

23

И пришед Иисус в дом княжь, и видев сопцы и народ молвящь,

24

глагола им: отидите, не умре бо девица, но спит. И ругахуся Ему.

25

Егда же изгнан бысть народ, вшед ят ю за руку: и воста девица.

26

И изыде весть сия по всей земли той.

27

И преходящу оттуду Иисусови, по Нем идоста два слепца, зовуща и глаголюща: помилуй ны, (Иисусе) сыне Давидов.

28

Пришедшу же Ему в дом, приступиста к Нему слепца, и глагола има Иисус: веруета ли, яко могу сие сотворити? Глаголаста Ему: ей, Господи.

29

Тогда прикоснуся очию их, глаголя: по вере ваю буди вама.

30

И отверзостася очи има: и запрети има Иисус, глаголя: блюдита, да никтоже увесть.

31

Она же изшедша прослависта Его по всей земли той.

32

Тема же исходящема, се, приведоша к Нему человека нема беснуема.

33

И изгнану бесу, проглагола немый. И дивишася народи, глаголюще, яко николиже явися тако во Израили.

34

Фарисее же глаголаху: о князи бесовстем изгонит бесы.

35

И прохождаше Иисус грады вся и веси, учя на сонмищих их, и проповедая Евангелие Царствия, и целя всяк недуг и всяку язю в людех.

36

Видев же народы, милосердова о них, яко бяху смятени и отвержени, яко овцы не имущыя пастыря.

37

Тогда глагола учеником Своим: жатва убо многа, делателей же мало:

38

молитеся убо Господину жатвы, яко да изведет делатели на жатву Свою.

Matthew 9