WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
歷代志下 9
歷代志下 9
9 / 36
1
示巴 女王 聽見 所羅門 的名聲,就來 到耶路撒冷,要用難解的話 試問 所羅門;跟隨她的人 甚 多,又有駱駝 馱著 香料、寶 石,和許多 金子。她來 見了 所羅門,就把 心裡 所 有的 對所羅門 都 說出來。
2
所羅門 將 她所問的 都 答上了,沒有 一句 不明白、 不能 答的。
3
示巴 女王 見 所羅門 的智慧 和他所 建造 的宮室、
4
席上 的珍饈美味、群臣 分列而坐、僕人 兩旁侍立,以及他們的衣服裝飾、酒政,和酒政的衣服裝飾,又見他上 耶和華 殿 的 臺階,就詫異得 神 不 守 舍,
5
對 王 說:「我在本國 裡所 聽見 論到 你的事 和 你的智慧 實在是真的!
6
我先不 信 那些話,及至 我來 親眼 見了,才 知道你的大 智慧;人所告訴 我的,還不到 一半;你的實跡越 過 我所 聽見 的名聲。
7
你的群臣、你的僕人 常 侍立 在你面前 聽 你智慧 的話是有福的。
8
耶和華─你的 神 是 應當稱頌的!他 喜悅 你,使你 坐 他的國位,為耶和華─你的 神 作王;因為你的 神 愛 以色列人,要永遠 堅立他們,所以立你 作他們 的王,使你秉公 行 義。」
9
於是示巴 女王 將一百 二十 他連得 金子 和寶 石,與極 多的 香料 送 給所羅門 王;她送 給王 的 香料,以後再沒 有 這樣的。
10
希蘭 的僕人 和所羅門 的僕人 從俄斐 運了 金子來,也運了 檀香 木(或譯:烏木;下同)和寶 石來。
11
王 用 檀香 木 為耶和華 殿 和王 宮 做 臺,又為歌唱的人 做琴 瑟;猶大 地 從來 沒有 見過 這樣的。
12
所羅門 王 按示巴 女王 所 帶來的,還她禮物,另外 照她一切 所要 所 求的,都送 給她。於是女王 和她臣僕 轉回 本國 去了。
13
所羅門 每 年 所 得的 金子 共有 六 百 六十 六 他連得,
14
另外 還有商 人 所進的金子,並且阿拉伯 諸 王 與屬國 的省長 都帶 金 銀 給所羅門。
15
所羅門 王 用錘出來的 金子 打成 擋牌 二百面, 每 面 用 金子 六 百舍客勒;
16
又用錘出來的 金子 打成盾牌 三 百面, 每 面 用 金子 三 百舍客勒, 都放 在黎巴嫩 林 宮裡。
17
王 用象牙 製造 一個大 寶座,用精 金 包裹。
18
寶座 有六層 臺階,又有金 腳凳,與寶座 相連。 寶座 兩 旁 有扶手,靠近 扶手 有兩個 獅子 站立。
19
六 層臺階 上 有十 二 個獅子 站立,每層有兩個:左邊一個,右邊一個;在列 國 中沒有 這樣 做的。
20
所羅門 王 一切的 飲 器 都是金的,黎巴嫩 林 宮 裡的一切 器皿 都是精 金的。所羅門 年間,銀子 算 不 了甚麼。
21
因為 王的 船隻 與 希蘭 的僕人 一同往 他施去;他施 船隻 三 年 一次 裝載 金、銀、象牙、猿猴、孔雀 回來。
22
所羅門 王 的財寶 與智慧 勝過 天下 的列 王。
23
普天下 的王 都 求 見 所羅門,要聽 神 賜 給他 智慧的話。
24
他們 各 帶 貢物,就是金 器、銀 器、衣服、軍械、香料、騾 馬,每 年 有一定之例。
25
所羅門 有 套車 的馬 四 千 棚,有馬兵 一萬二千,安置 在屯車 的城邑 和耶路撒冷,就是 王那裡。
26
所羅門 統管 諸 王,從 大河 到 非利士 地,直到 埃及 的邊界。
27
王 在耶路撒冷 使 銀子 多如石頭, 香柏木 多 如高原 的 桑樹。
28
有人從埃及 和各 國 為所羅門 趕 馬群來。
29
所羅門 其餘 的事,自始 至終,不 都 寫 在 先知 拿單 的書 上和 示羅人 亞希雅 的預言書上,並先見 易多 論 尼八 兒子 耶羅波安 的默示書上嗎?
30
所羅門 在耶路撒冷 作 以色列 眾人 的王 共四十 年。
31
所羅門 與 他列祖 同睡,葬 在他父 大衛 城裡。他兒子 羅波安 接續他 作王。
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget