WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
耶利米書 19
耶利米書 19
19 / 52
1
耶和華 如此 說:「你去 買 窯匠的 瓦 瓶,又帶百姓 中的長老 和祭司 中的長老,
2
出去 到 欣嫩 子 谷、哈珥西(就是瓦片的意思)的 門 口 那裡,宣告 我所 吩咐 你 的話,
3
說:『猶大 君王 和耶路撒冷 的居民哪,當聽 耶和華 的話。萬軍 之耶和華─以色列的 神 如此 說: 我必使災禍 臨 到 這 地方, 凡 聽見 的人都必耳 鳴;
4
因為 他們 和他們列祖,並猶大 君王 離棄我,將 這 地方 看為平常,在這裡 向素 不 認識 的別 神 燒香,又使 這 地方 滿了 無辜人 的血,
5
又建築 巴力 的邱壇,好在火中 焚燒 自己的兒子,作為燔祭 獻給巴力。這不是 我所 吩咐的,不是 我所提說的,也不是 我心 所起的意。
6
耶和華 說: 因此,日子 將到,這 地方 不 再 稱為 陀斐特 和欣嫩 子 谷,反倒 稱為殺戮 谷。
7
我必在這 地方 使 猶大 和耶路撒冷 的計謀 落空,也必使他們在仇敵 面前 倒 於刀下,並尋索 其命 的人手下。 他們的屍首,我必給 空中 的飛鳥 和地上 的野獸 作食物。
8
我必使 這 城 令人驚駭 嗤笑;凡 經過的人,必因這城所遭的 災 驚駭 嗤笑。
9
我必使他們在圍困 窘迫之中,就是 仇敵 和尋索 其命 的人窘迫 他們的時候,各人 吃 自己兒 女 的肉 和 朋友 的肉。』
10
「你要在同 去 的人 眼前 打碎 那瓶,
11
對他們 說:『萬軍 之耶和華 如此 說:我要照樣 打碎 這 民 和 這 城,正如 人打碎 窯匠的 瓦器,以致 不能 再 囫圇。並且人要在陀斐特 葬埋屍首,甚至無 處 可葬。
12
耶和華 說:我必向這 地方 和其中的居民 如此 行,使 這 城 與陀斐特一樣。
13
耶路撒冷 的房屋 和猶大 君王 的宮殿 是已經 被玷污的,就是 他們在 其上 向天上 的萬 象 燒香、向別 神 澆 奠祭 的宮殿房屋,都 必與陀斐特一樣。』」
14
耶利米 從陀斐特─就是 耶和華 差他 去說預言 的地方─回來,站 在耶和華 殿 的院中,對 眾 人 說:
15
「萬軍 之耶和華─以色列的 神 如此 說: 我必使 我所 說的 一切 災禍 臨 到 這 城 和 屬城的一切 城邑,因為 他們硬著 頸項 不 聽 我的話。」
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget