WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
耶利米書 44
耶利米書 44
44 / 52
1
有 臨 到 耶利米 的話,論及 一切 住 在埃及 地 的猶大人,就是住 在密奪、答比匿、挪弗、巴忒羅 境內的猶大人,說:
2
「萬軍 之耶和華─以色列的 神 如此 說: 我所 降 與 耶路撒冷 和 猶大 各 城 的一切 災禍 你們 都看見了。 那些城邑今 日 荒涼,無人 居住;
3
這是因 居民所 行 的惡,去 燒香 事奉 別 神,就是 他們 和你們,並你們列祖 所不 認識的神,惹我發怒。
4
我從早起來 差 遣 我的僕人 眾 先知 去 說,你們切 不要 行 我所 厭惡 這 可憎 之事。
5
他們卻不 聽從,不 側 耳而聽,不轉離 惡事,仍 向別 神 燒香。
6
因此,我的怒氣 和忿怒 都倒 出來,在猶大 城邑中 和耶路撒冷 的街市上,如火著起,以致 都荒廢 淒涼,正如今 日一樣。
7
現在 耶和華─萬軍之 神、以色列的 神 如此 說:你們 為何 作 這大 惡 自害 己命,使你們的 男人、婦女、嬰孩,和吃奶的 都從猶大 中 剪除、不 留 一人呢?
8
就是因你們 手 所做的,在所 去 寄居 的 埃及 地 向別 神 燒香 惹我發怒,使 你們 被剪除, 在 天下 萬國 中令人 咒詛 羞辱。
9
你們列祖 的惡行, 猶大 列王 和 他們后妃 的惡行, 你們自己 和 你們妻子 的惡行,就是 在猶大 地、耶路撒冷 街上 所行的,你們都忘了嗎?
10
到 如 今 還沒有 懊悔,沒有 懼怕,沒有 遵行 我在你們 和你們列祖 面前 所 設立的 法度 律例。
11
「所以 萬軍 之耶和華─以色列的 神 如此 說:我 必向你們 變 臉 降災,以致剪除 猶大 眾人。
12
那 定 意 進入 埃及 地、在那裡 寄居的,就是 所剩下的 猶大人,我必使 他們盡都 滅絕,必在埃及 地 仆倒,必因刀劍 饑荒 滅絕;從最小的 到 至大的 都必遭刀劍 饑荒 而死,以致令人 辱罵、驚駭、咒詛、羞辱。
13
我怎樣 用刀劍、饑荒、瘟疫 刑罰 耶路撒冷,也必照樣刑罰 那些住 在埃及 地的猶大人;
14
甚至那進 入埃及 地 寄居的,就是所剩下的 猶大人,都不 得 逃脫,也不得存留 歸回 猶大 地。 他們 心 中甚想 歸回 居住 之地;除了 逃脫的以外,一個 都不能 歸回。」
15
那些 住 在埃及 地 巴忒羅 知道 自己妻子 向別 神 燒香的,與 旁邊站立的 眾 婦女,聚集成 群,回答 耶利米 說:
16
「論到你奉耶和華 的名 向我們 所 說 的話,我們必不 聽 從。
17
我們定要 成就 我們口中 所 出 的一切 話,向天 后 燒香、澆 奠祭,按著我們 與我們列祖、君王、首領 在猶大 的城邑中 和耶路撒冷 的街市 上素常所 行的一樣;因為那時我們 吃飽 飯、享福樂,並不 見 災禍。
18
自從 我們停止 向天 后 燒香、澆 奠祭,我們倒缺乏 一切,又因刀劍 饑荒 滅絕。」
19
婦女說:「 我們 向天 后 燒香、澆 奠祭,做 天后像的 餅 供奉她,向她 澆 奠祭,是外乎 我們的丈夫嗎?」
20
耶利米 對 一切 那樣 回答 他的 男人 婦女 說:
21
「你們 與你們列祖、君王、首領,並國 內的百姓,在猶大 城邑中 和耶路撒冷 街市上 所 燒的 香,耶和華 豈不 記念, 心 中豈不思想嗎?
22
耶和華 因 你們所作的 惡、 所 行 可憎的事,不 能 再 容忍,所以 你們的地 荒涼,令人驚駭 咒詛,無人 居住,正如今 日一樣。
23
你們燒香, 得罪 耶和華,沒有 聽從 他 的話,沒有 遵行 他的律法、條例、法度,所以 你們 遭遇 這 災禍,正如今 日一樣。」
24
耶利米 又對 眾 民 和 眾 婦女 說:「你們 在埃及 地 的一切 猶大人 當聽 耶和華 的話。
25
萬軍 之耶和華─以色列的 神 如此 說:你們 和你們的妻 都口中 說、手裡 做,說:『我們定要 償還 所 許 的願,向天 后 燒香、澆 奠祭。』現在你們只管 堅定 所許的 願 而 償還吧!
26
所以 你們住 在埃及 地 的一切 猶大人 當聽 耶和華 的話。耶和華 說:我 指著我的大 名 起誓,在埃及 全 地,我的名 不 再 被猶大 一個 人 的口 稱呼 說:『我指著主─永生的 耶和華起誓。』
27
我 向他們 留意 降禍 不 降福;在埃及 地 的 一切 猶大 人 必因刀劍、饑荒 所滅,直到 滅盡。
28
脫離 刀劍、從 埃及 地 歸回 猶大 地 的人數 很少;那進入 埃及 地 要在那裡 寄居的,就是所 剩下的 猶大人,必知道 是誰 的話 立得住,是我的話呢?是他們的話呢?
29
耶和華 說: 我 在這 地方 刑罰 你們,必有 預兆,使 你們知道 我降禍 與你們 的話 必要 立得住。
30
耶和華 如此 說:我 必將 埃及 王 法老合弗拉 交 在他仇敵 和尋索 其命 的人手中,像 我將 猶大 王 西底家 交 在他仇敵 和尋索 其命 的巴比倫 王 尼布甲尼撒 手中一樣。」
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget