WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
馬可福音 4
馬可福音 4
4 / 16
1
耶穌又 在 海邊 教訓人。 有許多人 到 他 那裡聚集,他 只得 上 船 坐下。船在 海裡, 眾人 都靠近 海,站在 岸 上。
2
耶穌就用 比喻 教訓 他們 許多道理。 在 教訓之間,對他們 說:
3
「你們聽啊! 有一個撒種的 出去 撒種。
4
撒的時候,有 落 在路 旁的, 飛鳥 來 吃盡了;
5
有 落 在 土淺 石頭地上的, 土 既 不 深,發苗 最快,
6
日頭 出來 一曬,因為 沒 有 根, 就枯乾了;
7
有 落 在荊棘 裡的, 荊棘 長起來, 把它 擠住了, 就不 結 實;
8
又有 落 在 好 土裡的, 就發生長大,結 實 有 三十倍的, 有 六十倍的, 有 一百倍的」;
9
又說:「 有 耳 可聽的,就應當聽!」
10
無人 的時候, 跟隨 耶穌的人和 十二個 門徒問 他 這比喻的意思。
11
耶穌對他們 說:「 神 國的 奧祕 只叫 你們知道, 若是對外人講,凡事 就用 比喻,
12
叫他們看 是看見, 卻不 曉得; 聽 是聽見, 卻不 明白;恐怕 他們 回轉過來, 就得赦免。」
13
又 對他們 說:「你們不 明白 這 比喻嗎? 這樣怎能 明白 一切的 比喻呢?
14
撒種之人 所撒 的就是道。
15
那 撒 在路 旁 的,就是人聽了 道, 撒但 立刻 來, 把撒 在 他 心裡的道 奪了去。
16
那 撒在 石頭地上 的, 就是人 聽了 道,立刻 歡喜 領受,
17
但 他心裡 沒 有 根,不過 是 暫時的,及至 為 道 遭了 患難,或是 受了逼迫,立刻就 跌倒了。
18
還有 那 撒在 荊棘裡的,就是 人 聽 了道,
19
後來 有世上的 思慮、 錢財的 迷惑,和 別樣的 私慾 進來,把道 擠住了,就 不能結實。
20
那 撒 在好 地 上的,就是 人聽 道,又 領受,並且 結實,有 三十倍的, 有 六十倍的, 有 一百倍的。」
21
耶穌又 對他們 說:「人拿 燈來, 豈是 要放在 斗 底下, 床 底下,不 放 在 燈臺上嗎?
22
因為 掩藏的事, 沒有不顯出來的; 隱瞞的事,沒有 不露出來的。
23
有 耳 可聽的,就應當聽!」
24
又 說:「你們所聽 的 要留心。你們用 甚麼 量器 量給人,也必用甚麼量器量 給你們,並且 要多給 你們。
25
因為 有的,還要給 他; 沒 有的, 連他所有的 也要奪去。」
26
又 說:「 神的 國 如同 人 把種 撒 在地 上。
27
黑夜 睡覺, 白日 起來, 這種 就發芽 漸長,那人 卻不 曉得 如何這樣。
28
地 生五穀 是出於自然的:先 發苗,後 長穗,再後 穗 上 結成飽滿的 子粒;
29
穀 既熟了,就 用鐮刀 去割,因為 收成 的時候到了。」
30
又 說:「 神的 國,我們可用甚麼 比較呢? 可用 甚麼 比喻 表明呢?
31
好像 一粒芥菜 種, 種 在地 裡的時候,雖比 地 上 的百 種 都小,
32
但 種上以後,就長起來, 比各樣的 菜 都大,又 長出 大 枝來,甚至 天上的 飛鳥 可以 宿 在它的 蔭 下。」
33
耶穌用許多 這樣的 比喻,照 他們所能 聽的,對他們 講 道。
34
若 不用 比喻,就不 對他們講; 沒有人的時候,就把一切的 道講 給 門徒聽。
35
當 那 天 晚上,耶穌對門徒 說:「我們渡到 那邊去吧。」
36
門徒離開 眾人, 耶穌仍在 船 上,他們就把他 一同帶去;也 有 別的 船 和 他同行。
37
忽然起了 暴 風, 波浪 打 入 船內,甚至 船 要 滿了水。
38
耶穌 在 船尾上,枕著 枕頭 睡覺。 門徒叫醒了 他, 說:「夫子! 我們喪命,你 不 顧嗎?」
39
耶穌醒了,斥責 風, 向海 說:「住了吧!靜了吧!」 風 就止住, 大大地 平靜了。
40
耶穌對他們 說:「為甚麼 膽怯?你們還沒 有 信心嗎?」
41
他們就 大大地 懼 怕, 彼此 說:「這 到底 是 誰,連 風 和 海 也聽從 他了。」
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget