ghorgh 'oH ghaHta' determined vetlh maH should sail vaD Italy, chaH toDta' Paul je Dich latlh prisoners Daq a centurion named Julius, vo' the Augustan band.
2Embarking Daq a Duj vo' Adramyttium, nuq ghaHta' about Daq sail Daq Daqmey Daq the coast vo' Asia, maH lan Daq biQ'a'; Aristarchus, a Macedonian vo' Thessalonica, taH tlhej maH.
3The next jaj, maH touched Daq Sidon. Julius treated Paul kindly, je nobta' ghaH permission Daq jaH Daq Daj friends je refresh himself.
4Putting Daq biQ'a' vo' pa', maH sailed bIng the lee vo' Cyprus, because the winds were contrary.
5ghorgh maH ghajta' sailed across the biQ'a' nuq ghaH litHa' Cilicia je Pamphylia, maH ghoSta' Daq Myra, a veng vo' Lycia.
6pa' the centurion tu'ta' a Duj vo' Alexandria sailing vaD Italy, je ghaH lan maH Daq board.
7ghorgh maH ghajta' sailed slowly law' jajmey, je ghajta' ghoS tlhej difficulty opposite Cnidus, the SuS ghobe' allowing maH further, maH sailed bIng the lee vo' Crete, opposite Salmone.
8tlhej difficulty sailing along 'oH maH ghoSta' Daq a Dich Daq ja' Fair Havens, Sum the veng vo' Lasea.
9ghorgh 'ar poH ghajta' juSta' je the voyage ghaHta' DaH dangerous, because the Fast ghajta' DaH already ghoSta' Sum, Paul admonished chaH,
10je ja'ta' Daq chaH, “Sirs, jIH perceive vetlh the voyage DichDaq taH tlhej injury je 'ar loss, ghobe' neH vo' the cargo je the Duj, 'ach je vo' maj yIn.”
11'ach the centurion nobta' latlh heed Daq the pIn je Daq the ghajwI' vo' the Duj than Daq chaH Dochmey nuq were jatlhpu' Sum Paul.
12Because the haven ghaHta' ghobe' suitable Daq winter Daq, the majority advised ghoS Daq biQ'a' vo' pa', chugh Sum vay' means chaH laH reach Phoenix, je winter pa', nuq ghaH a port vo' Crete, leghtaH northeast je southeast.
13ghorgh the pemHov poS SuS blew softly, supposing vetlh chaH ghajta' obtained chaj purpose, chaH weighed anchor je sailed along Crete, close Daq shore.
14'ach qaSpa' tIq, a stormy SuS qIp bIng vo' shore, nuq ghaH ja' Euroclydon. { Note: joq, “a northeaster.” }
15ghorgh the Duj ghaHta' caught, je couldn't qab the SuS, maH nobta' way Daq 'oH, je were driven along.
16Running bIng the lee vo' a mach island ja' Clauda, maH were laH, tlhej difficulty, Daq secure the boat.
17After chaH ghajta' hoisted 'oH Dung, chaH used cables Daq QaH reinforce the Duj. Fearing vetlh chaH would run aground Daq the Syrtis sand bars, chaH lowered the biQ'a' anchor, je vaj were driven along.
18As maH labored exceedingly tlhej the storm, the next jaj chaH taghta' Daq throw Dochmey overboard.
19Daq the wejDIch jaj, chaH threw pa' the ship's tackle tlhej chaj ghaj ghopmey.
20ghorgh ghobe' pemHov ghobe' stars shone Daq maH vaD law' jajmey, je ghobe' mach storm pressed Daq maH, Hoch tul vetlh maH would taH toDpu' ghaHta' DaH tlhappu' DoH.
21ghorgh chaH ghajta' taH tIq Hutlh Soj, Paul Qampu' Dung Daq the middle vo' chaH, je ja'ta', “Sirs, SoH should ghaj listened Daq jIH, je ghobe' ghaj cher sail vo' Crete, je ghaj gotten vam injury je loss.
22DaH jIH exhort SoH Daq cheer Dung, vaD pa' DichDaq taH ghobe' loss vo' yIn among SoH, 'ach neH vo' the Duj.
23vaD pa' Qampu' Sum jIH vam ram an Duy, belonging Daq the joH'a' 'Iv jIH 'oH je 'Iv jIH toy',
24ja'ta', ‘ yImev taH vIp, Paul. SoH must Qam qaSpa' Caesar. yIlegh, joH'a' ghajtaH granted SoH Hoch chaH 'Iv sail tlhej SoH.'
25vaj, sirs, cheer Dung! vaD jIH Har joH'a', vetlh 'oH DichDaq taH just as 'oH ghajtaH taH jatlhpu' Daq jIH.
26'ach maH must run aground Daq a Dich island.”
27'ach ghorgh the fourteenth ram ghajta' ghoS, as maH were driven DoH je vo' Daq the Adriatic biQ'a', about midnight the sailors surmised vetlh chaH were drawing Sum Daq 'op puH.
28chaH tlhapta' 'abmey, je tu'ta' cha'maH fathoms. { Note: 20 fathoms = 120 qamDu' = 36.6 meters } After a mach qaStaHvIS, chaH tlhapta' 'abmey again, je tu'ta' fifteen fathoms. { Note: 15 fathoms = 90 qamDu' = 27.4 meters }
29Fearing vetlh maH would run aground Daq rocky yav, chaH chaw' jaH loS anchors vo' the stern, je wished vaD daylight.
30As the sailors were trying Daq Haw' pa' vo' the Duj, je ghajta' lowered the boat Daq the biQ'a', pretending vetlh chaH would lay pa' anchors vo' the bow,
31Paul ja'ta' Daq the centurion je Daq the mangpu', “Unless Dochvammey stay Daq the Duj, SoH ta'laHbe' taH toDpu'.”
32vaj the mangpu' pe' DoH the ropes vo' the boat, je chaw' 'oH pum litHa'.
33qaStaHvIS the jaj ghaHta' choltaH Daq, Paul begged chaH Hoch Daq tlhap 'op Soj, ja'ta', “ vam jaj ghaH the fourteenth jaj vetlh SoH loS je continue fasting, ghajtaH tlhappu' pagh.
34vaj jIH beg SoH Daq tlhap 'op Soj, vaD vam ghaH vaD lIj safety; vaD ghobe' a jIb DichDaq chIlqu' vo' vay' vo' lIj nachDu'.”
35ghorgh ghaH ghajta' ja'ta' vam, je ghajta' tlhappu' tIr Soj, ghaH nobta' tlho' Daq joH'a' Daq the Daq vo' Hoch, je ghaH broke 'oH, je taghta' Daq Sop.
36vaj chaH Hoch cheered Dung, je chaH je tlhapta' Soj.
37Daq Hoch, maH were cha' vatlh seventy- jav qa'pu' Daq the Duj.
38ghorgh chaH ghajta' eaten yap, chaH lightened the Duj, throwing pa' the wheat Daq the biQ'a'.
39ghorgh 'oH ghaHta' jaj, chaH ta'be' recognize the puH, 'ach chaH noticed a Dich bay tlhej a beach, je chaH decided Daq try Daq drive the Duj onto 'oH.
40Casting litHa' the anchors, chaH poS chaH Daq the biQ'a', Daq the rap poH untying the rudder ropes. Hoisting Dung the foresail Daq the SuS, chaH chenmoHta' vaD the beach.
41'ach choltaH Daq a Daq nuqDaq cha' seas met, chaH ran the vessel aground. The bow struck je remained immovable, 'ach the stern taghta' Daq ghor Dung Sum the violence vo' the waves.
42The soldiers' qeS ghaHta' Daq HoH the prisoners, vaj vetlh pagh vo' chaH would swim pa' je escape.
43'ach the centurion, desiring Daq toD Paul, stopped chaH vo' chaj purpose, je ra'ta' vetlh chaH 'Iv laH swim should throw themselves overboard wa'Dich Daq jaH toward the puH;
44je the leS should tlha', 'op Daq planks, je 'op Daq latlh Dochmey vo' the Duj. vaj 'oH qaSta' vetlh chaH Hoch escaped safely Daq the puH.