Daq the pItlh vo' Hoch Soch DISmey SoH DIchDaq chenmoH a release.
2vam ghaH the Da vo' the release: Hoch creditor DIchDaq release vetlh nuq ghaH ghajtaH lent Daq Daj jIl; ghaH DIchDaq ghobe' exact 'oH vo' Daj jIl je Daj loDnI'; because joH'a' release ghajtaH taH proclaimed.
3vo' a foreigner SoH may exact 'oH: 'ach whatever vo' lIj ghaH tlhej lIj loDnI' lIj ghop DIchDaq release.
4However pa' DIchDaq taH ghobe' mIpHa' tlhej SoH; ( vaD joH'a' DichDaq DIch ghurmoH SoH Daq the puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH vaD an inheritance Daq ghaj 'oH;)
5chugh neH SoH diligently 'Ij Daq the ghogh vo' joH'a' lIj joH'a', Daq observe Daq ta' Hoch vam ra'ta'ghach mu' nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam jaj.
6vaD joH'a' lIj joH'a' DichDaq ghurmoH SoH, as ghaH promised SoH: je SoH DIchDaq lend Daq law' tuqpu', 'ach SoH DIchDaq ghobe' ngIp; je SoH DIchDaq rule Dung law' tuqpu', 'ach chaH DIchDaq ghobe' rule Dung SoH.
7chugh a mIpHa' loD, wa' vo' lIj loDnI'pu', ghaH tlhej SoH within vay' vo' lIj lojmItmey Daq lIj puH nuq joH'a' lIj joH'a' nob SoH, SoH DIchDaq ghobe' harden lIj tIq, ghobe' shut lIj ghop vo' lIj mIpHa' loDnI';
8'ach SoH DIchDaq DIch poSmoH lIj ghop Daq ghaH, je DIchDaq DIch lend ghaH sufficient vaD Daj need Daq vetlh nuq ghaH wants.
9Beware vetlh pa' ghobe' taH a base thought Daq lIj tIq, ja'ta', “The SochDIch DIS, the DIS vo' release, ghaH Daq ghop;” je lIj mIn taH mIghtaHghach Daq lIj mIpHa' loDnI', je SoH nob ghaH pagh; je ghaH SaQ Daq joH'a' Daq SoH, je 'oH taH yem Daq SoH.
10SoH DIchDaq DIch nob ghaH, je lIj tIq DIchDaq ghobe' taH grieved ghorgh SoH nob Daq ghaH; because vetlh vaD vam Doch joH'a' lIj joH'a' DichDaq ghurmoH SoH Daq Hoch lIj vum, je Daq Hoch vetlh SoH lan lIj ghop Daq.
11vaD the mIpHa' DichDaq never mev pa' vo' the puH: vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, ja'ta', SoH DIchDaq DIch poSmoH lIj ghop Daq lIj loDnI', Daq lIj needy, je Daq lIj mIpHa', Daq lIj puH.
12chugh lIj loDnI', a Hebrew loD, joq a Hebrew be', ghaH sold Daq SoH, je serves SoH jav DISmey; vaj Daq the SochDIch DIS SoH DIchDaq chaw' ghaH jaH free vo' SoH.
13ghorgh SoH chaw' ghaH jaH free vo' SoH, SoH DIchDaq ghobe' chaw' ghaH jaH empty:
14SoH DIchDaq furnish ghaH liberally pa' vo' lIj flock, je pa' vo' lIj threshing floor, je pa' vo' lIj winepress; as joH'a' lIj joH'a' ghajtaH ghurtaH SoH, SoH DIchDaq nob Daq ghaH.
15SoH DIchDaq qaw vetlh SoH were a bondservant Daq the puH vo' Egypt, je joH'a' lIj joH'a' toDta' SoH: vaj jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH vam Doch DaHjaj.
16'oH DIchDaq taH, chugh ghaH tells SoH, “ jIH DichDaq ghobe' jaH pa' vo' SoH;” because ghaH muSHa'taH SoH je lIj tuq, because ghaH ghaH QaQ tlhej SoH;
17vaj SoH DIchDaq tlhap an awl, je thrust 'oH vegh Daj qogh Daq the lojmIt, je ghaH DIchDaq taH lIj toy'wI' reH. je Daq lIj female toy'wI' SoH DIchDaq ta' likewise.
18'oH DIchDaq ghobe' seem hard Daq SoH, ghorgh SoH chaw' ghaH jaH free vo' SoH; vaD Daq the double vo' the hire vo' a hireling ghajtaH ghaH served SoH jav DISmey: je joH'a' lIj joH'a' DichDaq ghurmoH SoH Daq Hoch vetlh SoH ta'.
19Hoch the firstborn males vetlh 'oH bogh vo' lIj herd je vo' lIj flock SoH DIchDaq sanctify Daq joH'a' lIj joH'a': SoH DIchDaq ta' ghobe' vum tlhej the firstborn vo' lIj herd, ghobe' shear the firstborn vo' lIj flock.
20SoH DIchDaq Sop 'oH qaSpa' joH'a' lIj joH'a' DIS Sum DIS Daq the Daq nuq joH'a' DIchDaq choose, SoH je lIj household.
21chugh 'oH ghaj vay' blemish, as chugh 'oH taH lame joq blind, vay' ill blemish whatever, SoH DIchDaq ghobe' sacrifice 'oH Daq joH'a' lIj joH'a'.
22SoH DIchDaq Sop 'oH within lIj lojmItmey: the Say'Ha' je the Say DIchDaq Sop 'oH alike, as the gazelle, je as the hart.
23neH SoH DIchDaq ghobe' Sop its 'Iw; SoH DIchDaq pour 'oH pa' Daq the yav as bIQ.